Рерайт текстов: Что такое рерайт текстов?

Содержание

Что такое рерайт и рерайтинг, способы и примеры рерайта

Рерайтинг (англ. rewriting) – это процесс создания нового уникального текста из уже существующего текста. Рерайт (англ. rewrite – перепись) – это продукт, который получается на выходе этого процесса. Сегодня мы разберем приемы и хитрости рерайтинга, а «на закуску» рассмотрим примеры рерайта.

Сразу обратите внимание: рерайтинг – это форма копирайтинга, его подмножество, если хотите. Как и «копирайтинг», это слово заимствовано из английского языка. Рерайт – это продукт рерайтинга, и это слово также заимствовано из английского языка (rewrite).

Самой распространенной ошибкой является то, что многие считают «копирайт» продуктом копирайтинга по аналогии. Это в корне неверно. Слово «копирайт» происходит от английского «copyright» и означает «авторское право». Слова «copywrite» в английском языке не существует.

Рерайтинг не несет в себе никакой новизны.

Рерайт не является чем-то концептуально новым. В результате на свет появляется новый уникальный текст, но содержит он уже существующие мысли, идеи и знания.

Зачем нужны рерайт и рерайтинг

Рерайтинг получил широкое распространение за счет того, что:

  • Требует меньше сил, времени и знаний для создания рерайта
  • Рерайт имеет более низкую стоимость по сравнению с авторским текстом
  • Рерайт – это хорошая практика для новичков
  • Качественный рерайт внешне ничем не отличается от авторского текста

Таким образом, рерайтинг – это направление копирайтинга, в котором набирают свой первый опыт начинающие копирайтеры. Рерайтинг требует минимум финансовых затрат со стороны заказчика, поэтому в итоге все остаются довольны.

Рерайт может быть поверхностным или глубоким.

Поверхностный рерайт:

Вы берете и переделываете текст предложение за предложением, используя описанные ниже приемы. При этом сохраняется та же структура текста, однако уникальность стремится к 100%.

Поверхностный рерайт имеет один существенный минус: нужно постоянно обращаться к тексту оригинала, строчка за строчкой, а на это уходит много времени.

Глубокий рерайт:

Глубокий рерайт – это текст, который передает основные мысли оригинала, но написан совершенно другим языком с другой структурой. Все мы в школе писали изложения. По сути, рерайтинг – это и есть изложение.

Самый частый вопрос, который мне доводится слышать: чем глубокий рерайтинг отличается от создания «чистых» авторских текстов? Обратите внимание, именно от авторских текстов, а не копирайтинга, потому что рерайтинг – это уже форма копирайтинга. Так вот, технически – ничем.

Отличие состоит только в том, что в создании авторского текста текст – это инструмент для передачи мыслей автора. Рерайтинг же использует мысли другого автора как инструмент для создания нового текста. Вот и все отличие. По сути, рерайт – это краденый текст, но он крадется таким образом, что нет никаких доказательств.

Следовательно, рерайтинг – это, в той или иной степени, пиратство.

Способы создания рерайта

Переходим от теории к практике и рассмотрим, какими способами изменения текста изобилует рерайтинг.

1. Синонимы

Самый простой способ сделать рерайт – это заменить синонимами столько слов, сколько только можно. Это основной принцип в программах-синонимайзерах. Они забавные, но практической пользы от них столько же, сколько от систем автоматического перевода. В конечном итоге все приходится подтачивать «напильником» и тратить времени даже больше, чем не прибегая к помощи этих программ.

Пример рерайта №1:

Оригинал: Наказание Яши за воровство бабушкиных вставных зубов исключало рецидив.

Рерайт: Экзекуция Яши за кражу бабулиной искусственной челюсти предотвращало повторный проступок.

2. Замена глаголов существительными

Многие глаголы имеют соответствующие существительные (либо отглагольные, либо близкие по смыслу). Этот способ рерайта позволит Вам разнообразить Ваш рерайтинг еще больше.

Пример рерайта №2

Оригинал: Яша пошел гулять по бандитским районам и нашел много новых «друзей», которые отобрали у него бумажник, часы и спрятанные от бабушки в куртке сигареты.

Рерайт: Прогулка Яши по бандитским районам сулила ему находку массы «друзей», которые устроили ему раскулачивание на бумажник, часы и сигареты в заначке.

3. Перевод прямой речи в косвенную

В любом тексте могут встретиться цитаты. Вообще, рерайтинг не предполагает использование цитат, поэтому лучше всего переводить их в косвенную речь.

Пример рерайта №3

Оригинал: «Я покажу тебе Кузькину мать!», – коварно думал Яша, намазывая крыльцо соседа солидолом.

Рерайт: Яша, коварно намазывая крыльцо соседа солидолом, думал, что покажет ему Кузькину мать.

4. Манипуляции с предложениями

Еще один очень удобный способ сделать уникальный рерайт, который разнообразит Ваш рерайтинг – это изменение структуры предложений (либо объединение, либо разделение).

Пример рерайта №4

Оригинал: Яша, злобно хихикая, царапал гвоздем неприличное слово на соседском «бумере», как вдруг его кто-то схватил за шкирятник и начал сильно трясти.

Рерайт: Яша злобно хихикал. Он царапал гвоздем неприличное слово на соседском «бумере». Вдруг его схватили и начали трясти.

5. Использование страдательного залога

Если брать рерайтинг в целом, то можно заметить, что страдательный залог стоит на втором месте по использованию после синонимов. Если Вы пишете рерайт и хотите использовать страдательный залог, то вы просто делаете перестановку сказуемых.

Пример рерайта №5

Оригинал: Бабушка старательно драла уши Яши.

Рерайт: Уши Яши были старательно выдраны бабушкой.

Минус этого способа заключается в том, что при частом его использовании конструкции выглядят несколько криво.

6. Стилистические вставки автора

Это самый вольный способ рерайта, который может себе позволить копирайтер, творчески погружаясь в рерайтинг. Количество этих вставок определяют глубину рерайта.

Пример рерайта №6

Оригинал: Яша прокрался на трибуны болельщиков киевского Динамо и громко крикнул «Спартак чемпион!»

Рерайт: Яша, потеряв страх, пролез на трибуны болельщиков Динамо, взял рупор и с ехидной улыбкой начал орать «Спартак чемпион!»

Общий пример рерайта

В заключение, давайте рассмотрим обобщенный пример рерайта текста, чтобы прочувствовать рерайтинг в комплексе, поскольку самый эффективный рерайт получается, когда комбинируются все вышеперечисленные способы.

Оригинал: Яша старательно выводил баллончиком каждую корявенькую букву имени возлюбленной с высоты 6 этажа на стене белоснежного дома. Снизу за его героическим подвигом наблюдали спасатели, перемещаясь вместе с батутом, милиция и возлюбленная, зеленеющая от злости и сгорающая от стыдобы.

Рерайт: Неровные буквы имени любимой, заботливо выводимые Яшей на стене белого, как снег, здания на уровне шестого этажа, созерцались спасателями, готовыми ловить храброго героя, милицией, готовой его «повязать», и, собственно, той самой любимой девушкой, багровеющей от стыда и гнева.

Резюме: Рерайтинг (и его продукт – рерайт) – это хорошая стартовая площадка для всех начинающих копирайтеров. Однако обратите внимание, что понятия рерайтинг и рерайт связаны друг с другом, а копирайтинг и копирайт – нет. Используя вышеприведенные способы рерайта, Вы сможете внести колорит в свой рерайтинг, подняв его стоимость в глазах заказчика.

Рерайтинг текста: что это такое, как сделать рерайт статьи быстро

Рерайтинг — это способ получения нового текста из уже существующего без потери смысла. Не все заказчики понимают, чем рерайтинг отличается от копирайтинга (спойлер — это одна из его разновидностей) и почему эти 2 направления не могут стоить одинаково. Но сегодня поговорим именно о рерайтинге.

В статье разберемся, что означает термин рерайт/рерайтинг, в чем его плюсы и минусы, и как с его помощью можно написать хороший материал.

Получайте до 18% от расходов на контекст и таргет!

Рекомендуем: Click.ru – маркетплейс рекламных платформ:

  • Более 2000 рекламных агентств и фрилансеров уже работают с сервисом.
  • Подключиться можно самому за 1 день.
  • Зарабатывайте с первого потраченного рубля, без начальных ограничений, без входного барьера.
  • Выплаты на WebMoney, на карту физическому лицу, реинвестирование в рекламу.
  • У вас остаются прямые доступы в рекламные кабинеты, рай для бухгалтерии по документообороту и оплатам.
Попробовать бесплатно >> Реклама

Читайте также: 100 шаблонов продающих заголовков

Что такое рерайт текста

Рерайтинг — это когда вы берете за основу готовый текст и переписываете его по-своему, меняя блоки и переписывая предложения, чтобы в итоге получилась новая статья или несколько статей. Конечный продукт этого процесса и называется рерайтом.

Результат зависит от качества работы исполнителя и требований заказчика — например, можно написать полностью уникальный текст, который по качеству не будет уступать авторскому, а можно лишь немного повысить уникальность, заменить слова синонимами и даже не менять структуру исходника. В первом случае мы имеем дело с глубоким проработанным рерайтом, а во втором с поверхностным.

Немного подробнее об этих двух подходах.

Глубокий рерайт. Основные мысли и тезисы статьи совпадают с оригиналом, но меняется структура текста, стиль изложения, в статью привносится что-то новое, автор добавляет свои заметки или обращается к экспертам. В итоге статья может получиться не только полностью уникальной, но даже более информативной и удобной для восприятия, чем оригинал.

Поверхностный. Сохраняется структура текста, переписывается предложение за предложением (слова из оригинала заменяются синонимами). При беглом осмотре оригинала и поверхностного рерайта читатель заметит схожесть. Добиться 100% уникальности при таком подходе крайне сложно, но зато такие тексты пишутся быстрее, чем при глубоком рерайтинге и копирайтинге.

Это интересно: Как быстро написать статью на сайт

Плюсы и минусы рерайтинга

Зачем нужен рерайт, в чем его преимущества перед полностью авторскими текстами:

  • он дешевле копирайтинга;
  • на написание статей уходит меньше времени, чем на создание авторского текста;
  • для рерайта проще найти исполнителя — ему не обязательно быть экспертом, главное уметь выражать свои мысли, структурировать информацию и не терять главную идею исходника;
  • рерайта зачастую достаточно для решения поставленных задач — например, когда нужно привести трафик на сайт с целью дальнейшей монетизации на партнерках.

В то же время, у рерайта есть свои минусы.

Для заказчика:

— не так просто найти исполнителя, который качественно выполнит свою работу — из-за кажущейся легкости написания текстов в рерайтеры идут все, кому не лень. И хотя выше мы написали, что рерайтеру достаточно уметь структурировать информацию, ориентироваться в источнике и грамотно выражать свои мысли, у некоторых исполнителей (в основном, новичков) даже с этим возникают проблемы.

Когда не повезло с рерайтером

— неизвестно, какой текст исполнитель возьмет в качестве источника, и насколько там правдивая информация.

— даже если искать исходник самостоятельно, это может занять много времени, особенно, когда имеешь дело с узкоспециализированной темой.

Для читателя:

— читатель может пересмотреть кучу похожих друг на друга статей в поисках решения своей проблемы. Возникает раздражение и закономерный вопрос — зачем постить одно и то же на разных сайтах?

— заказчики думают, что рерайтинг и копирайтинг — это легко, исполнители демпингуют, редакторы кидают авторам вдогонку 10 сервисов проверки уникальности, спамности, воды и определения температуры воздуха во время исполнения шпагата во сне (сервисы при этом нередко противоречат друг другу). В итоге страдает читатель:

Тексты, которые должны писать люди с высшим образованием (например, медицинской и юридической тематики) пишут «студенты и мамы в декрете». 

Удалить и забыть…все

Из-за низких цен на работу исполнителям приходится брать больше объемов и писать в ускоренном режиме, не думая о качестве.

Что?

Так как некоторым заказчикам уникальность и проценты в сервисах важнее здравого смысла, исполнителям приходится изощряться, в итоге появляются такие шедевры:

Аж до слез

Все 3 фактора — много неквалифицированного персонала, погоня за объемами, попытка выжать уникальность из того, что переписано 300 раз, отражаются на качестве статей. До читателя доходит «полуфабрикат», в котором 50% написанного не соответствует действительности или просто выглядит нелепо.

Действительно

Для продвижения:

— авторские тексты лучше ранжируются, чем их копии. Если ваш сайт полностью наполнен рерайтом чужих статей с уникальностью ниже 80%, продвигаться будет сложно.

— на продвижение сайта влияют поведенческие факторы — если читатель откроет статью, поймет, что он это уже где-то видел и ничего нового в статье нет, он ее тут же закроет и покинет сайт, что в итоге отразится на продвижении. Такая же реакция будет, если читатель заметит много ляпов в тексте — он просто поймет, что автор не разбирается в том, о чем написал, а значит его информации доверять нельзя.

P.S. Конечно, говоря о минусах, мы не подразумеваем рерайт в целом — все зависит от конкретного исполнителя, тематики и требований заказчиков. 

Как сделать хороший рерайт текста без потери смысла

Советы больше относятся к глубокому рерайтингу и копирайтингу, с поверхностным рерайтом все проще.

  1. Перед тем, как начать писать текст — разберитесь в теме. Вы должны понимать, о чем пишите. Идеально, если у вас уже есть личный опыт по теме статьи.
  2. Изучите несколько источников, посмотрите видео (правда это уже плавный переход к копирайтингу).
  3. Составьте свой план статьи. Если же нельзя уклоняться от заданной структуры (например, так требует заказчик) — разбавьте текст дополнительными подзаголовками.
  4. Старайтесь не просто переписывать чужие предложения, переставляя слова местами — пишите от себя, добавляя собственные мысли и выводы. Например, если нужно описать сервис — зарегистрируйтесь, пройдите все шаги самостоятельно и начинайте описывать , уже понимая, как этот сервис работает изнутри.
  5. Сокращайте длинные предложения, убирайте лишнюю информацию, старайтесь писать без воды.
  6. Используйте маркированные списки. Можно как добавлять, так и убирать списки, в зависимости от того, каким был исходник.
  7. Делайте собственные вставки, которых нет в оригинале, например, «Факт», «Важно» или «P.S.».
  8. Заменяйте слова синонимами, если не получается самостоятельно — помогут синонимайзеры. Правда они нередко выдают какую-то дичь, например:

На веб-сайте освещен размашистый круг вопросов — автор пытался заменить слово «широкий» круг вопросов.   

  1. Делите текст на абзацы, используйте подзаголовки. Можно переставлять блоки местами, например, если в исходнике сначала идет информация про этапы строительства домов, а потом про материалы, сделайте наоборот. Либо можно менять абзацы внутри каждого блока, главное, чтобы в итоге получилось логичное повествование.
  2. Можно пользоваться дополнительными сервисами, чтобы убрать из текста слова-паразиты, междометия, слова, не несущие смысловую нагрузку. Попробуйте сервисы Главред и Тургенев.

    Сами разработчики называют свои сервисы рекомендательными, то есть, не нужно фанатично подгонять статью под цифры сервиса, итоговый вариант текста должен оставаться за вами.

Заключение

Не все тексты можно переписать без потери смысла или уникальности. Особую сложность вызывает рерайтинг технических, медицинских, юридических текстов, описание товаров для интернет-магазинов. В таких случаях рерайтеру приходится выбирать, чем жертвовать — уникальностью и показателями сервисов (спамности, воды) или здравым смыслом, чтобы не писать «великолепный представитель категории видеорегистраторов». Зачастую этот момент становится предметом спора между заказчиком и исполнителем.

Что касается других тем, где реально сделать хороший рерайт — вам помогут советы из нашей статьи.

Полезные ссылки:

Page not found — WaterMillSky®, Москва, Россия

Unfortunately the page you’re looking doesn’t exist (anymore) or there was an error in the link you followed or typed. This way to the home page.


Blog

  • 05/10/2021 — SEO-2021: новости Google за апрель
  • 05/03/2021 — Как Google поддерживает актуальность и полезность поиска
  • 04/14/2021 — Когда и почему Google удаляет контент из результатов органического поиска
  • 04/13/2021 — FAQ Google по Core Web Vitals и Page Experience. Версия март 2021 года
  • 04/04/2021 — SEO-2021: новости Google за март
  • 03/03/2021 — SEO-2021: новости Google за февраль
  • 02/26/2021 — Как создать продающие описания для товарных страниц
  • 02/01/2021 — SEO-2021: новости Google за январь
  • 01/09/2021 — SEO-2020: новости Google за декабрь
  • 12/21/2020 — Обзор главных событий в Google за 2020 год
  • 12/17/2020 — Декабрьские обновления в Google API Search Console
  • 12/16/2020 — Обновление инструмента для тестирования структурированных данных
  • 12/03/2020 — SEO-2020: новости Google за ноябрь
  • 11/28/2020 — Советы для бизнеса: как сделать отличный мобильный сайт
  • 11/27/2020 — Ещё раз про Сеть Знаний и Панели Знаний
  • 11/16/2020 — Как в поиске Google создаются подсказки для автозаполнения
  • 11/14/2020 — Как Google предоставляет надёжную информацию в поиске
  • 11/12/2020 — Прощай, Google Webmasters. Здравствуй, Google Search Central
  • 11/11/2020 — Когда Page Experience появится в поиске Google
  • 11/08/2020 — Как использовать Instagram Analytics для развития бизнеса
  • 11/05/2020 — SEO-2020: новости Google за октябрь
  • 10/31/2020 — Самые интересные вопросы о переносе веб-сайтов
  • 10/29/2020 — Главные проблемы с мобильной индексацией новых и ранее запущенных сайтов
  • 10/26/2020 — Рекомендации Google для оформления страниц Чёрной пятницы и Киберпонедельника
  • 10/12/2020 — SEO-2020: новости Google за сентябрь
  • 09/17/2020 — Googlebot переходит на протокол HTTP/2
  • 09/17/2020 — SEO-2020: новости Google в августе
  • 09/07/2020 — Информация о лицензии для изображений в Google Images
  • 09/06/2020 — Новые отчёты в Search Console: технология Signed HTTP Exchange (SXG) помогает устранять ошибки AMP
  • 08/26/2020 — Рекомендации для ритейла: как контролировать изображения просканированных товаров в поиске Google
  • 08/18/2020 — SEO-2020: новости Google в июле
  • 08/16/2020 — Видеоконференция для веб-мастеров Lightning Talk: расширенные результаты и поисковая консоль
  • 08/13/2020 — Изменения в Google Search Console API
  • 07/26/2020 — Подготовка сайта к мобильной индексации 2021 года
  • 07/14/2020 — SEO-2020: новости Google в июне
  • 07/07/2020 — Инструмент Google Rich Results Test вышел из бета-тестирования
  • 07/06/2020 — Советы для бизнеса: как подготовить сайт после решения CJEU о файлах cookie
  • 07/04/2020 — Как в 2020 году Google использует отчёты о спаме
  • 07/01/2020 — Советы для бизнеса: домашний офис и собственные дети
  • 06/27/2020 — Советы для бизнеса: как помочь местному бизнесу в 2020 году
  • 06/24/2020 — Как Google боролся с поисковым спамом в 2019 году
  • 06/21/2020 — Развитие оценки удобства страницы для лучшего пользовательского опыта
  • 06/09/2020 — SEO-2020: новости Google в мае
  • 05/26/2020 — Часто задаваемые вопросы о JavaScript и ссылках
  • 05/25/2020 — Советы для бизнеса: как крупным компаниям поддержать малый бизнес
  • 05/24/2020 — Советы для бизнеса: 10 моментов, которые нужно знать о контракте для внештатных сотрудников
  • 05/23/2020 — Советы для бизнеса: как использовать бизнес-опыт для здравого смысла
  • 05/22/2020 — Советы для бизнеса: 8 способов завершить запуск нового сайта
  • 05/21/2020 — Новые отчёты в Search Console: контент с разметкой Guided Recipes появится в Google Assistant
  • 05/20/2020 — Переводчик Google Translate для некоммерческого использования
  • 05/19/2020 — Советы для бизнеса: лучшие онлайн инструменты для совместной удаленной работы
  • 05/09/2020 — Основы SEO-оптимизации по стандартам 2020 года
  • 05/07/2020 — Советы для бизнеса: восемь шагов, чтобы защитить своё дело
  • 05/07/2020 — SEO-2020: новости Google в апреле
  • 05/06/2020 — Search Console 2020: новые отчёты для специальных объявлений Special Announcement
  • 05/02/2020 — Советы для бизнеса: организуйте самовывоз для продолжения работы
  • 04/29/2020 — Советы для бизнеса: 5 простых шагов для быстрого запуска онлайн-продаж
  • 04/07/2020 — SEO-2020: новости Google в марте
  • 03/27/2020 — Онлайн-бизнес на паузе. Что делать владельцам сайтов
  • 03/18/2020 — Новые типы семантической разметки для виртуальных, отложенных и отменённых событий
  • 03/07/2020 — SEO-2020: новости Google в феврале
  • 03/06/2020 — Переход всех веб-сайтов на мобильную индексацию
  • 03/02/2020 — Лучшие практики для быстрого показа новостей в поиске Google
  • 03/01/2020 — Экспорт данных отчётов в Search Console: ещё больше и лучше
  • 02/28/2020 — Как показать новые мероприятия или события в локальном поиске Google
  • 02/13/2020 — SEO-2020: новости Google в январе
  • 02/10/2020 — Search Console 2020: новые отчёты для сниппетов с отзывами
  • 02/09/2020 — Как самозанятым заработать больше денег на вольных хлебах
  • 01/31/2020 — Новости поиска Google Search за январь 2020 года
  • 01/28/2020 — Новый отчёт в Search Console 2020: обновление инструмента Removals
  • 01/22/2020 — Google завершает поддержку схемы Data-Vocabulary
  • 01/21/2020 — Удачный сайт-резюме или как понравиться работодателю
  • 01/20/2020 — Безопасные настройки файлов Cookie для браузеров с защищенными соединениями
  • 01/18/2020 — Google Search Console: первые обучающие видеоролики 2020 года
  • 01/02/2020 — Обзор SEO-2019: поиск по нулевому клику, алгоритм BERT, локальный спам и многое другое
  • 12/30/2019 — Почему Jimdo — лучший конструктор сайтов для творческих личностей и малого бизнеса
  • 12/29/2019 — Важные события в Google за 2019 год
  • 12/26/2019 — Полный список всех обновлений поисковых алгоритмов Google в 2019 году
  • 12/11/2019 — Запуск нового Publisher Center
  • 12/07/2019 — Программа «Early Adopters Program» для отслеживания посылок через поиск Google
  • 12/04/2019 — Google Search Console 2019: новая панель сообщений
  • 11/29/2019 — Эксклюзив от Jimdo: юридический текст для сайта, гарантированно совместимый с GDPR
  • 11/28/2019 — Новости поиска Google за ноябрь 2019 года
  • 11/21/2019 — Google Search Console 2019: отчётность по результатам поиска продуктов
  • 11/02/2019 — Как получить расширенные сниппеты для сайта в виде блоков с ответами
  • 09/30/2019 — Дополнительные параметры для просмотра контента веб-сайтов в поиске Google
  • 09/23/2019 — Решение CJEU о файлах cookie в 2019 году: как Jimdo подготовит ваш сайт
  • 07/31/2019 — «Swipe To Visit»: новая функция в мобильном поиске для Google Images
  • 07/23/2019 — Браузер «Спутник» сертифицирован для ОС РОСА
  • 07/07/2019 — Советы Jimdo: чек-лист для проверки юзабилити текста
  • 06/10/2019 — Мобильная индексация новых доменов действует по умолчанию
  • 05/30/2019 — Поисковая система «Спутник» – пять лет в полёте!
  • 05/28/2019 — Браузер «Спутник». Корпоративная версия 2019 года
  • 05/15/2019 — Google Карты 2019: ресторан, меню, блюда
  • 05/06/2019 — SEO-2019: новости Google в апреле
  • 04/09/2019 — SEO-2019: новости Google в марте
  • 03/11/2019 — Google Job Search найдёт вакансии для российских пользователей
  • 03/04/2019 — SEO-2019: новости Google в феврале
  • 02/09/2019 — SEO-2019: новости Google в январе
  • 01/10/2019 — SEO-2018: новости Google в декабре
  • 01/10/2019 — Ключевое обновление: браузер «Спутник» перешел на ядро Chromium 64
  • 12/30/2018 — Корпоративные решения: браузер «Спутник» поможет создавать мобильные рабочие места
  • 12/21/2018 — Мобильный индекс: почему важны структурированные данные и альтернативный текст для изображений
  • 12/03/2018 — SEO-2018: новости Google в ноябре
  • 11/03/2018 — SEO-2018: новости Google в октябре
  • 10/05/2018 — SEO-2018: новости Google в сентябре
  • 09/12/2018 — SEO-2018: новости Google в августе
  • 08/23/2018 — SEO-2018: новости Google в июле
  • 07/15/2018 — SEO-2018: новости Google в июне
  • 07/11/2018 — Платон Щукин: вечная сага об идеальных текстах
  • 06/22/2018 — Кулинарные рецепты в Google Home через Google Assistant
  • 06/20/2018 — Благородные цели: как Google помогает веб-мастерам и разработчикам оригинального контента
  • 06/14/2018 — SEO-2018: новости Google в мае
  • 06/13/2018 — Советы Jimdo: 11 золотых правил для написания профессионального контента
  • 05/13/2018 — SEO-2018: новости Google в апреле
  • 04/29/2018 — SEO-2018: новости Google в марте
  • 04/14/2018 — Апрельское обновление: браузер «Спутник» для актуальных версий OS Windows
  • 04/13/2018 — SEO-2018: новости Google в феврале
  • 03/26/2018 — Запуск Google Mobile-First Indexing
  • 03/18/2018 — SEO-2018: первые новости Google в январе
  • 03/15/2018 — Реклама и деньги: как Google регулирует рекламную экосистему
  • 03/11/2018 — Как привлечь пользователей с помощью AMP-страниц высокого качества
  • 03/09/2018 — Анализ тональности текстов с помощью машинного обучения
  • 03/07/2018 — Как Google Chrome защищает Интернет с помощью протокола HTTPS
  • 02/24/2018 — Бесплатные виджеты: 20 лучших предложений для свадебного сайта
  • 02/16/2018 — AMP-истории: новый визуальный формат для мобильных устройств
  • 02/15/2018 — Яндекс Лайт.Браузер для смартфонов на Android
  • 02/15/2018 — Google Featured Snippets: ещё раз о расширенных сниппетах и блоках с готовыми ответами
  • 02/13/2018 — SEO-2017: новости Google в декабре
  • 02/07/2018 — Как Google улучшал поисковую консоль Search Console
  • 02/06/2018 — Автоматический SEO-аудит сайта с помощью расширения Lighthouse для браузера Chrome
  • 01/31/2018 — Новые подробности о возможном апдейте поискового алгоритма Google Search
  • 01/24/2018 — SEO-советы Джона Мюллера: как объединить четыре домена
  • 01/21/2018 — Факторы мобильного ранжирования: скорость загрузки страницы
  • 01/10/2018 — Реальные данные в отчёте PageSpeed Insights
  • 01/09/2018 — Новая поисковая консоль: первые впечатления от знакомства
  • 01/08/2018 — Опции Jimdo: уведомления и вопросы
  • 01/07/2018 — SEO-2017: новости Google в ноябре
  • 01/05/2018 — #NoHacked 3.0: как восстановить сайт после взлома
  • 12/31/2017 — Как подготовить сайт к мобильному индексу
  • 12/31/2017 — Декабрьское обновление поискового алгоритма Google
  • 12/24/2017 — Инструмент Google для тестирования результатов расширенных сниппетов
  • 12/23/2017 — Google представил новую серию видео по SEO для веб-мастеров
  • 12/21/2017 — Правила расширенных мета-тегов: рекомендации Google для создания сниппетов
  • 12/18/2017 — Мобильный браузер «Спутник» для OS Android: декабрьское обновление
  • 12/18/2017 — NoHacked 3.0: как предупредить и обезвредить
  • 12/16/2017 — Google NoHacked 3.0: как узнать, что сайт в безопасности
  • 12/14/2017 — Поисковая оптимизация 2018: Google обновил «Руководство для начинающих»
  • 12/09/2017 — Рендеринг проиндексированных AJAX-страниц
  • 12/06/2017 — Рекомендации Google: язык разметки «Events»
  • 11/30/2017 — SEO-2017: новости Google в октябре
  • 11/11/2017 — Великие идеи для блога копирайтера
  • 10/27/2017 — SEO-2017: бархатный сентябрь
  • 10/26/2017 — Разработки Jimdo: новые категории и функции блога
  • 10/12/2017 — Советы Google: как создать ценный контент
  • 10/12/2017 — Советы для начинающих: как разработать бизнес-план
  • 09/30/2017 — Доверенный браузер «Спутник» с криптографией на Astra Linux
  • 09/13/2017 — Как создать сайт и получить доверие клиентов
  • 09/11/2017 — SEO-2017: летние новости
  • 09/07/2017 — Алгоритм Королёв: нейронный поиск по уникальным запросам
  • 09/06/2017 — Обновленный браузер «Спутник» для мобильных устройств с Android
  • 09/05/2017 — SEO-2017: урожайный август
  • 08/29/2017 — Fast Fetch: ускоренный рендеринг рекламных AMP-объявлений
  • 08/22/2017 — Новый дашборд: все ваши сайты в одном месте
  • 08/21/2017 — SEO-2017: знойный июль
  • 08/21/2017 — Вопросы и ответы: найдите на Google Maps и узнайте в мобильном поиске
  • 08/14/2017 — Значки для рецептов: поиск изображений по вкусным миниатюрам
  • 08/04/2017 — Новости поисковой консоли Google: отчеты Index Coverage и AMP Fixing Flow
  • 07/10/2017 — Советы по SEO: 5 минут для оптимизации веб-страницы
  • 07/07/2017 — Браузер «Спутник» работает на Windows 10 Creators Update
  • 07/04/2017 — SEO-2017: мокрый июнь
  • 06/28/2017 — SEO-2017: весенние новости
  • 06/27/2017 — SEO-2017: оптимизируем сайт для мобильных устройств
  • 06/24/2017 — Июньское обновление: мобильный браузер «Спутник» для Android
  • 06/20/2017 — Google Search для работодателей: открытые вакансии для лучших соискателей
  • 06/19/2017 — Баден-Баден: добрые вести в июне
  • 06/17/2017 — Юбилей Jimdo: интересные факты из 10-летней истории
  • 06/15/2017 — Мобильный индекс: обещанного два года ждут
  • 06/13/2017 — SEO-2017: холодный май
  • 06/10/2017 — Эволюция Капчи: Google внедрил API-интерфейс reCAPTCHA для Android
  • 06/09/2017 — SEO-2017: бурный апрель
  • 06/03/2017 — Лучшие сниппетты для пользователей
  • 05/26/2017 — Избитая тема: ещё раз о спамовых ссылках в статейном продвижении
  • 05/25/2017 — Google I/O 2017: 100+ анонсов передовых разработок
  • 05/22/2017 — Обновленный дизайн и новые функции блога на Jimdo
  • 05/19/2017 — Google Analytics 2017: расширенная поддержка AMP-страниц
  • 05/12/2017 — Материалы по теме: «Спутник» с персональной лентой публикаций
  • 05/12/2017 — Похожие товары: поиск картинок Google в расширенных карточках
  • 05/11/2017 — Стильные советы: ищем модную одежду на Google Картинках
  • 05/10/2017 — Парковка по картам: Google Maps помогут вспомнить, где находится автомобиль
  • 05/09/2017 — Как Google боролся с веб-спамом: отчет за 2016 год
  • 05/07/2017 — Спорный контент: как Google улучшает качество поиска
  • 05/05/2017 — Полезные подсказки: теперь на русском и других языках
  • 04/28/2017 — SEO-2017: солнечный март
  • 04/22/2017 — Упорный алгоритм: Баден-Баден шлёт «чёрную метку»
  • 04/12/2017 — Марсианский глобус: виртуальная хроника изучения Красной планеты
  • 04/10/2017 — Советы Google: платить не надо, отклонить
  • 04/07/2017 — Алгоритм Баден-Баден: вторая волна
  • 04/04/2017 — Тесты закончились: сервис Google Optimize стал доступным для всех
  • 03/31/2017 — Google Safe Browsing: обновление инструмента «Статус сайта»
  • 03/29/2017 — Гэри Илш: новости о Mobile-First Индексе
  • 03/26/2017 — Алгоритм Фред («Fred»): официальное подтверждение Google
  • 03/23/2017 — Алгоритмы Яндекса: Баден-Баден против SEO
  • 03/22/2017 — Google NoHacked: обзор 2016 года
  • 03/21/2017 — Платон Щукин: 12 вопросов о переезде на протокол HTTPS
  • 03/21/2017 — CTR и показатель отказов: как улучшить кликабельность сайта в Google
  • 03/14/2017 — Что в интересного в URL AMP-страниц?
  • 03/13/2017 — Google Карты для Android: маршрут в один клик и данные в онлайн-режиме
  • 03/13/2017 — Умный перевод: нейросети на службе лингвистов
  • 03/12/2017 — Мобильный помощник: универсальное приложение на каждый день
  • 03/11/2017 — Золотое молчание Google
  • 03/11/2017 — SEO-2017: краткий февраль
  • 03/05/2017 — Яндекс-2017: зимние SEO-новости
  • 03/02/2017 — Самые популярные статьи 2016 года
  • 03/01/2017 — Оставайтесь в безопасности: HTTPS для каждого веб-сайта
  • 03/01/2017 — Закрыто в течение дня
  • 02/28/2017 — Спутник-Карты 2017: уникальный интерфейс с новым дизайном
  • 02/16/2017 — Google Safe Browsing: новая защита от вредоносной активности
  • 02/16/2017 — Отзывы критиков и разметка schema.org для продвижения локального бизнеса
  • 02/15/2017 — Протокол HTTPS: безопасная интернет-экосистема для всех и каждого
  • 02/15/2017 — SEO-2017: многообещающий январь
  • 02/11/2017 — Опасный браузер: как защититься от вредоносных расширений
  • 02/09/2017 — Безопасные технологии: как Google заботится о пользователях
  • 02/08/2017 — Как Google сражался с «ветряными мельницами»
  • 02/05/2017 — Шифрование по ГОСТу: доверенный браузер «Спутник» с российской криптографической защитой
  • 02/04/2017 — Новый API для Mobile-Friendly Test
  • 01/30/2017 — Google Assistant: персональный помощник в мире высоких технологий
  • 01/29/2017 — Ещё раз о ссылках в виджетах
  • 01/28/2017 — Советы Google: как защитить сайт от пользовательского спама
  • 01/26/2017 — Осенние SEO-новости Яндекса
  • 01/24/2017 — Google Firebase для Mobile: как повысить качество мобильных приложений в 2017 году
  • 01/24/2017 — Технология Google AMP Lite: облегченный формат для AMP-страниц
  • 01/23/2017 — Краулинговый бюджет: FAQ от Гэри Илш
  • 01/19/2017 — «Спутник» для Windows: рекламоотвод, режим для чтения и часовой
  • 01/12/2017 — Google против межстраничной рекламы
  • 01/01/2017 — Декабрьские SEO-новости Google
  • 12/31/2016 — Как выявить проблемы для страниц AMP-формата
  • 12/31/2016 — Как сервис Google Search Console помогает сайтам с AMP-страницами
  • 12/30/2016 — Восемь рекомендаций для AMP-страниц по оптимизации мобильного сайта
  • 12/30/2016 — Что такое AMP?
  • 12/29/2016 — Как настроить аналитику на AMP-страницах
  • 12/29/2016 — Советы Платона Щукина: как сделать сайт безопасным
  • 12/23/2016 — Мобильные приложения: прогноз погоды на Google Android
  • 12/23/2016 — Как настроить объявления на AMP-страницах
  • 12/22/2016 — Мобильный поиск Google: ещё быстрее и удобнее в 2017 году
  • 12/18/2016 — Летние SEO-новости Яндекса
  • 12/12/2016 — Яндекс, Палех и нейронные сети
  • 12/12/2016 — Все ресурсы в одном наборе: новые сводные отчеты в поисковой консоли Google Search Console
  • 12/09/2016 — Google-2017: «зелёная» энергия для питания дата центров
  • 12/03/2016 — Google Santa Tracker 2016
  • 12/02/2016 — Расширенные Rich Cards: местные рестораны и онлайн-курсы
  • 12/02/2016 — Рекомендации Google: как не стать мишенью хакеров
  • 12/01/2016 — Ноябрьские SEO-новости Google
  • 12/01/2016 — Контент для Feature-Phone: новые правила сканирования и индексирования
  • 12/01/2016 — Гудбай, Content Keywords
  • 11/17/2016 — Google-Фотосканер: мобильное приложение для цифровых копий
  • 11/17/2016 — Google Analytics 2016 года: дополнительные оповещения по безопасности сайта
  • 11/14/2016 — «Спутник Лайт»: мобильный веб-браузер для смартфонов с iOS
  • 11/14/2016 — Как начать работу с AMP-страницами для мобильных устройств
  • 11/14/2016 — Контент AMP-страниц: предварительный просмотр в мобильной выдаче Google
  • 11/07/2016 — Тесты Google: индексация Mobile-First
  • 11/01/2016 — Октябрьские SEO-новости Google
  • 10/26/2016 — Доверие и реклама: на чём зарабатывает компания Google
  • 10/26/2016 — Весенние SEO-новости Яндекса
  • 10/21/2016 — Используете ускоренные мобильные страницы? Пройдите тест «Проверка страниц AMP»
  • 10/03/2016 — AMP-страницы: новые вопросы веб-мастеров к Google
  • 10/01/2016 — Сентябрьские SEO-новости Google
  • 09/30/2016 — Мобильный поиск Google: ускоренные AMP-страницы в основной выдаче
  • 09/23/2016 — Знакомьтесь, алгоритм Penguin 4.0
  • 09/19/2016 — Рекомендации Google: как новостному сайту перейти на протокол HTTPS
  • 09/17/2016 — Google против пиратов: обновление отчёта за 2016 год
  • 09/01/2016 — Августовские SEO-новости Google
  • 08/20/2016 — Июльские SEO-новости Google
  • 08/11/2016 — Советы Платона Щукина: как проиндексировать мобильный сайт на поддомене
  • 07/24/2016 — Инновации Google: восемь интересных вещей с конференции I/O 2016
  • 07/21/2016 — Июньские SEO-новости Google
  • 06/23/2016 — Расширенный поиск: введение в карты Rich Cards
  • 06/20/2016 — В одном наборе: сводная статистика по всем сайтам в Search Console
  • 06/16/2016 — Зимние SEO-новости Яндекса
  • 06/09/2016 — Советы Платона Щукина: как подружить сайт с мобильными устройствами
  • 06/05/2016 — Криптография по ГОСТу: «Спутник» тестирует браузер с шифрованием
  • 06/02/2016 — Майские SEO-новости Google
  • 05/31/2016 — Мобильный браузер Спутник: обновление для устройств с Android
  • 05/29/2016 — Эволюция Google: юбилейная конференция I/O 2016 года
  • 05/27/2016 — Переводи легко: Google Переводчик 2016 для устройств с Android и iOS
  • 05/26/2016 — Санкции Google: скрытое перенаправление мобильных пользователей
  • 05/23/2016 — Мобильные приложения: Google Android Auto
  • 05/19/2016 — Виртуальная клавиатура Google Gboard с поиском для iOS
  • 05/14/2016 — Яндекс.Карты 2016 для пешеходов
  • 05/05/2016 — Как в 2015 году Google боролся с веб-спамом
  • 05/01/2016 — Бесконтактные платежные технологии: Яндекс.Деньги, NFC и Android
  • 04/30/2016 — Апрельские SEO-новости Google
  • 04/29/2016 — Отчёты Google за 2015 год – безопасный Android
  • 04/29/2016 — Google Переводчик: 10 фактов к юбилею онлайн-сервиса
  • 04/26/2016 — Персональный подход: личные поисковые подсказки в «Спутнике»
  • 04/24/2016 — Мартовские SEO-новости Google
  • 04/22/2016 — Советы Платона Щукина: Яндекс.Вебмастер
  • 04/18/2016 — Февральские SEO-новости Google
  • 04/15/2016 — «Спутник.Аналитика» собирает статистику и анализирует данные
  • 04/11/2016 — Январские SEO-новости Google
  • 03/26/2016 — Советы Платона Щукина – как сделать правильный фавикон
  • 03/22/2016 — Новые фишки для браузера «Спутник» – пользовательские экраны и детский режим по таймеру
  • 03/17/2016 — Карты Google Maps 2016 для Android и iPhone
  • 03/10/2016 — «Спутник» поддержал конкурс «Позитивный контент-2016»
  • 02/24/2016 — Как в 2015 году Google боролся с некачественными рекламными материалами
  • 02/19/2016 — Пять вопросов для Google
  • 02/17/2016 — Обновление Google My Maps для Android
  • 02/12/2016 — 9 секретов Минусинска
  • 02/03/2016 — Как переехать на протокол HTTPS: рекомендации Google
  • 02/02/2016 — Яндекс приготовил Владивосток
  • 01/12/2016 — Panda вошел в состав основного ядра алгоритма ранжирования Google
  • 12/31/2015 — Советы Платона Щукина: настройка индексирования сайта
  • 12/14/2015 — Новое кино от «Спутника»
  • 12/09/2015 — Мобильный поиск от Google и развлекательный контент
  • 12/03/2015 — Платон Щукин и правильные сниппеты
  • 11/17/2015 — Google Карты 2015 в режиме офлайн
  • 11/08/2015 — Шесть рекомендаций от Яндекса – как переехать на HTTPS
  • 11/05/2015 — Яндекс рассказал о сроках и способах выхода из-под санкций
  • 10/26/2015 — В браузере «Спутник» появились новые модули
  • 10/06/2015 — Браузер «Спутник» для российских семей
  • 09/22/2015 — Естественная ссылка от Яндекса
  • 09/22/2015 — Google покарает за повторные нарушения «Руководства для Веб-Мастеров»
  • 09/11/2015 — Яндекс против продавцов SEO-ссылок
  • 09/08/2015 — Рождение нового образа Google
  • 09/02/2015 — Google против межстраничной рекламы для установки мобильных приложений
  • 08/24/2015 — Глобальное обновление панорам на Яндекс.Картах
  • 08/18/2015 — Google Карты расскажут о дорожных пробках
  • 08/06/2015 — Ответы на вопросы по Google Panda 4.2
  • 07/23/2015 — Алгоритм Panda 4.2 в действии
  • 07/16/2015 — Яндекс снова обновил Минусинск
  • 07/14/2015 — Читалка от Firefox
  • 06/16/2015 — Планшетный браузер от Спутника
  • 06/11/2015 — Как Google заботится о безопасности и конфиденциальности пользовательских данных
  • 06/07/2015 — Google, смартфоны и микро-моменты
  • 06/04/2015 — Сохрани мгновения на Google Фото
  • 06/02/2015 — Зачем нужно обновлять веб-браузеры
  • 05/28/2015 — Спутник — первая годовщина
  • 05/21/2015 — Минусинск принёс первые результаты
  • 05/17/2015 — Алгоритм Минусинск начал действовать
  • 05/09/2015 — Спутник – День Победы
  • 04/29/2015 — Новый сервис «Спутник.Дети»
  • 04/25/2015 — Текст на картинке
  • 04/17/2015 — Безопасный просмотр сайтов вместе с Google
  • 04/15/2015 — Яндекс против SEO-ссылок
  • 04/10/2015 — Как подружить статические интернет-страницы с мобильными устройствами
  • 04/03/2015 — Google против дорвеев
  • 03/30/2015 — Новая версия мобильного веб-браузера от Спутника
  • 03/28/2015 — «Спутник» подключил аптеки «А5»
  • 03/18/2015 — Knowledge-Based Trust – очередная инновация от Google
  • 03/11/2015 — Поисковый алгоритм Google будет учитывать дружественность сайтов к мобильным устройствам
  • 02/23/2015 — Мобильный веб-браузер от «Спутника»
  • 02/12/2015 — Юбилей у Google Карт
  • 02/02/2015 — Google Карты для мобильных устройств получили стильный интерфейс
  • 01/23/2015 — Google Penguin 3.X – обновления продолжаются
  • 01/06/2015 — Сервис Google Карты Россия пополнился онлайн-инструментом Map Maker
  • 12/22/2014 — Мэтт Каттс рассказал об ошибках Google, допущенных при борьбе с веб-спамом
  • 11/20/2014 — Google выделит сайты, адаптированные для мобильных устройств
  • 11/17/2014 — Каким образом Googlebot анализирует навигационные строчки на веб-странице
  • 10/28/2014 — Поисковик «Спутник» запустил версию для мобильных устройств
  • 10/27/2014 — Google предупредил о нежелательности блокировки файлов JavaScript и CSS
  • 10/22/2014 — Google Penguin 3.0 – официальная информация
  • 10/21/2014 — Penguin 3.0 в действии
  • 10/17/2014 — «Спутник» поможет оформить жалобу
  • 10/14/2014 — Как избежать неприятностей при покупке домена с историей
  • 09/30/2014 — Как Google распознает версии веб-сайтов для мобильных устройств
  • 09/16/2014 — Google поможет найти ошибки в коде JavaScript
  • 09/09/2014 — Поисковый портал «Спутник» усиливает безопасность онлайн-сервисов
  • 09/02/2014 — Как Google ранжирует веб-ресурсы: сайты-лилипуты против интернет-гигантов
  • 08/19/2014 — Google будет лучше ранжировать авторитетные веб-сайты
  • 08/12/2014 — Мэтт Каттс рекомендует создавать веб-сайт с HTML-версией
  • 07/29/2014 — Гостевые посты и ссылочное продвижение
  • 07/09/2014 — Как Google производит изменения в поисковых алгоритмах
  • 06/25/2014 — Как узнать, за что понизились позиции сайта в Google
  • 05/30/2014 — Мэтт Каттс развеял мифы в сфере SEO-продвижения веб-сайтов
  • 05/22/2014 — Запуск бета-версии информационно-поискового портала «Спутник»
  • 05/20/2014 — Яндекс напоминает: соблюдайте правила оптимизации сайтов
  • 05/16/2014 — Ещё раз о покупных ссылках в Google
  • 05/11/2014 — Как удерживать топовые позиции в Google
  • 05/10/2014 — Инструмент «Синонимы» улучшает работу Яндекс.Поиска на веб-сайте
  • 04/26/2014 — Мэтт Каттс снова пояснил, каким должен быть контент для сайта с точки зрения пользователей
  • 04/25/2014 — Google Scraper Report поможет веб-мастерам добиться справедливости
  • 04/19/2014 — Google + Spider.io – новый уровень защиты рекламных объявлений
  • 04/18/2014 — В Германии создан почтовый сервис для пересылки зашифрованных сообщений
  • 04/17/2014 — Google-Карты 2014 — обновление популярного картографического сервиса
  • 04/02/2014 — Мэтт Каттс и ссылочное ранжирование. Вечная песня о главном
  • 03/23/2014 — Поисковик Google произвёл обновления в работе алгоритма Baby Panda
  • 03/16/2014 — Google работает над обновлением алгоритма «Панда»
  • 03/13/2014 — Яндекс приступил к поэтапной отмене ссылочного ранжирования
  • 03/11/2014 — Мэтт Каттс о роли социальных сигналов в поисковом ранжировании веб-сайтов
  • 03/03/2014 — Принципы Google по отношению к контенту для видеосайтов
  • 02/27/2014 — Итоги олимпийского проекта от Яндекса
  • 02/20/2014 — На Google-Maps добавились панорамные изображения населенных пунктов и природных объектов России
  • 02/18/2014 — Очередные изменения в Google Webmaster Tools
  • 02/13/2014 — Google запретил практику гостевого блоггинга для целей SEO-продвижения
  • 02/09/2014 — Google представил новый раздел FAQ, раскрывающий политику AdSense в сфере контекстной рекламы
  • 02/03/2014 — Позиция Google по отношению к ссылкам в виджетах
  • 01/31/2014 — Яндекс запустил уникальный веб-проект – «Зимние Олимпийские Игры 2014»
  • 01/30/2014 — Почтовый сервис от Silent Circle сохранит тайну переписки
  • 01/23/2014 — Как Google относится к дублированному текстовому контенту
  • 01/16/2014 — Как Google решает проблемы с гостевым блоггингом на низкокачественных ресурсах
  • 01/10/2014 — Коммерческая реклама в Google Display Network: плати только за реальные просмотры
  • 12/31/2013 — Google делится секретами: как выйти из под фильтров поисковой системы
  • 12/24/2013 — Приложение Google Analytics поможет ускорить загрузку веб-сайта
  • 12/10/2013 — В рекламной сети «AdWords» добавился новый тип рекламных компаний
  • 12/03/2013 — Google разработал устройство для безопасной идентификации интернет-пользователей
  • 11/19/2013 — Поисковик Google получил патент на уникальный алгоритм по определению качества контента
  • 11/05/2013 — Яндекс чистит выдачу – АГС-40 в действии
  • 10/15/2013 — Что знает Google о заблуждениях веб-мастеров и SEO-специалистов
  • 10/01/2013 — Интернет-гигант Google обновил функционал Google-Maps и приготовил новые карты для российских пользователей
  • 09/10/2013 — Дополнительные возможности от Google улучшают структуризацию данных
  • 08/27/2013 — Новые технологии позволят увеличить емкость жесткого диска на 95%
  • 08/20/2013 — Google открывает эпоху платного интернет-телевидения
  • 08/06/2013 — Новый браузер от Firefox — дополнительные возможностей для пользователей

Рерайт текстов сайта — InSite. Услуги рерайтинга статей для сайтов.

Рерайт, или рерайтинг (от англ. re-write, переписать) — это одна из составляющих поисковой оптимизации текстов, задачей которой является создание уникального контента (наполнение) сайта.

Всё дело в том, что использование неоригинальных текстов, ранее уже опубликованных на других веб-ресурсах, снижает рейтинг сайта в поисковых системах Google, Яндекс и других.

Что такое рерайтинг?

Рерайт — это переписывание какого-то текста (например статьи) другими словами. При этом само содержание статьи, а также ее общая структура, остаются неизменными.

Покажите пример:

Когда нужен рерайт?

Услуги рерайтинга необходимы в первую очередь для интернет-магазинов, торгующих популярными товарами. Каждый такой товар имеет, как правило, описание или спецификацию от производителя. Однако если интернет-магазин просто поставит это описание на свой сайт — вряд он окажется первым, так что в результате получится неоригинальный дублирующий контент (или т. н. «копипаст»).

Разумным решением в этой ситуации станет рерайтинг описаний товарных позиций.

Также рерайт статей и текстов сайта часто выполняется для наполнения контентом веб-ресурсов туристических фирм, операторов массовых услуг и т. д. — во всех случаях, когда речь идет о продаже идентичных товаров или услуг, которые предлагают также и множество других продавцов.

Пожалуйста, обратите внимание, что использование рерайтинга в имиджевых целях недопустимо. Для всех серьезных текстов требуются услуги копирайтинга.

Проверка уникальности текста

Для того чтобы определить уникальность текстов на сайте, в Интернете существуют специальные бесплатные онлайн-сервисы, например Advego. Семантический анализ текста укажет также и на его качество, сколько в нем «воды», какова его «тошнота» и пр.

Бесплатный рерайт

Программный, или автоматический рерайт, который выполняется онлайн-сервисами, — это зло. Написанные таким образом нечеловеческие тексты оказываются в итоге нечитаемыми для людей и минусуются поисковыми системами.

Качественные и некачественные услуги рерайтинга

Поскольку услуги рерайта довольно простые и дешевые — их активно предлагают множество фрилансеров. Проблема в том, что часто заказчик получает рерайт, который характеризуется словом «бред». Так происходит тогда, когда исполнитель абсолютно не задумывается над содержанием обработанного текста, просто заменяя слова синонимами.

Пожалуйста, обратите внимание, что компания InSite не предоставляет отдельных услуг рерайта, только в комплексе с редактированием текстов. При необходимости мы также используем этот инструмент в рамках разработки нового сайта, а также его регулярной поддержки и сопровождения.

Сопутствующие услуги от InSite: написание контента, редактирование текстов сайта

Рерайт текстов

Рерайт, или рерайтинг (англ. rewriting — «переписывание»), – это серьезное изменение исходного текста. В процессе рерайта редактор переписывает исходный текст, сохраняя его смысл.

Чаще всего рерайт используется при подготовке регулярно повторяющихся документов, таких как годовые отчеты и справки о деятельности компании. Основная задача рерайтера – создать уникальный текст на основе имеющихся материалов. Прежде всего речь идет о лексическом изменении исходного текста.

Однако рерайтинг не сводится только к простому пересказу текста, замене отдельных слов синонимами или перестановке абзацев. Чаще всего происходит упрощение исходной статьи за счет исключения из нее элементов (слов, словосочетаний, предложений), не несущих смысловой нагрузки. Полученный в результате рерайта документ обычно меньше по объему, чем документ исходный. При этом соответствие содержанию оригинала безусловно сохраняется.

В ходе рерайта редактор опирается на главные идеи и опорные слова изначального текста. Изложение информации становится более четким, логичным и кратким. С этой точки зрения рерайтинг в чем-то близок реферированию.

Можно сказать, что рерайтинг помогает читателю не утонуть в море информации.

Вместе с тем исходный материал может быть дополнен комментариями экспертов (они выносятся в отдельную часть текста). Если рерайтер является специалистом в той области, к которой относится редактируемый текст, он может добавить свой собственный комментарий.

Важно, чтобы полученный в результате рерайтинга текст был действительно новым (и воспринимался как новый не только читателями, но и поисковыми системами Интернета). Редактор-рерайтер выполняет данное ему техническое задание, сохраняя тематику документа, выдерживая стиль, укладываясь в предписанный объем.

Особеннно важную роль играет рерайтинг в наполнении интернет-сайта – ведь каждый сайт должен содержать уникальный контент (в первую очередь это касается новостных блогов). Также рерайтинг незаменм при проведении рекламных кампаний (когда на различных сайтах одна и та же рекламная статья размещается в нескольких вариантах).

Но для каких бы целей ни использовался рерайт, получаемый в результате материал должен быть грамотным и читаемым легко. Именно этого и добивается редактор.

Рерайтинг текста — цена рерайта, заказать рерайт статьи на Fabrika-slov

Рерайтинг текста можно сравнить с изложением, которое все писали в школе: это перефразированный текст, но с сохранением первоначального смысла. И пусть вы можете сделать это самостоятельно, но правильнее будет доверить работу профессионалам, которые сэкономят ваше время и напишут красивый, “вкусный” текст.

Большинство наших клиентов заказывают рерайт статей, потому как стоимость таких текстов намного ниже, чем написанный с нуля материал. В то же время рерайтинг подразумевает под собой соблюдение определенных правил. Так, в тексте не должно быть домыслов и личных комментариев автора. Не менее важно аккуратно подходить к цитатам в тексте: высказывания экспертов авторы контент-студии оформляют как косвенную речь, при этом сохраняя смысл сказанного.

Какие преимущества ждут клиента при заказе рерайта статьи в нашей студии Фабрика Слов:

  • полное соответствие техническому заданию или брифу;
  • изучение материала и при необходимости – использование дополнительных источников;
  • легкий, без словесного нагромождения текст.

Рерайтинг – это отличный способ создать уникальный материал, сделав его более легким для восприятия, в отличие от первоисточника. Часто статью для рерайтинга предоставляют заказчики. Иногда нужны несколько источников, которые служат основой для нового материала.

Качественный SEO рерайт от профессионалов

Перед сайтами стоит главная задача – выйти в топ выдачи. Будет это сделано при помощи копирайтинга или рерайтинга – значения не имеет, важен качественный, наполненный полезностью и информативностью текст. Для этого текстовый контент веб-ресурса должен содержать определенное количество ключевых запросов как в самом тексте, так и в заголовках. SEO рерайт – услуга, которая так же востребована, как и СЕО-копирайтинг. Перечень ключевых слов дает оптимизатор, который занимается продвижением сайта.

Также SEO-рерайтинг используется, если опубликованный ранее текст был скопирован другими ресурсами, а поисковики приняли «ворованный» контент за настоящий источник. В этом случае поисковая система может наказать «авторский» сайт за публикацию «неуникального» контента, хотя вины ресурса в этом нет. Чтобы избежать такой фильтрации, лучше включить в материал ключевые слова. Но стоимость рерайта, оптимизированного «ключевиками», может отличаться от стандартной цены.

Низкая стоимость рерайта только у нас!

Вы все еще сомневаетесь, нужен ли вам качественный контент? Тогда вы еще не заказывали рерайт в нашей студии, услуги на который подразумевают доступные цены! Найти более низкую стоимость выполнения работы, которая бы отличалась аналогичным качеством и профессионализмом, достаточно сложно. Цена заказанного у нас рерайта несомненно порадует всех, кто не располагает бюджетом. При этом вы получаете не просто пересказанный CEO текст, а материал, написанный по всем правилам копирайтинга и с включением ключевых запросов, если это требуется.

Чтобы заказать рерайт текста, достаточно связаться с нами по телефону или e-mail. От вас нам понадобится составленное техническое задание или бриф, от нас вы получите грамотную, лаконичную и написанную понятным языком статью.

Доверьте нам текстовое наполнение веб-ресурса, и вы удивитесь, как быстро возрастет его посещаемость, а прибыль приумножится. Гарантируем, наше сотрудничество будет длительным и плодотворным!

Что такое рерайт текста | Вестник свободы

Рерайт — это переписывание имеющегося текста своими словами путем использования синонимов и разных речевых оборотов. Текст, получившийся в результате такой переработки, должен быть уникальным.
Впервые я попробовал сделать рерайт, взяв рекламный заказ. Заказчиком выступила одна из двух фирм, являющихся дилером мебельного предприятия, производящего шкафы-купе. Модели шкафов поставляемых фирмами были одинаковы, одинаковы были также материалы, из которых их делали, и условия заказа. При этом у одного из дилеров уже имелся собственный сайт, а второй его только разрабатывал. У бизнесмена, заказавшего у меня текст, не было нужды покупать уникальные авторские статьи (копирайтинг), так как их цена значительно выше, а предприниматель хотел дешево и сердито, чтобы просто наполнить сайт. И они решили заказать рерайт текстов конкурентов.

Возникает вопрос: так ли уж ли законен рерайт? Практически на любом сайте внизу страницы располагается предупреждение о копировании материалов. Некоторые владельцы ресурсов и вовсе указывают, что их контент нельзя ни копировать и использовать в своих целях. Поэтому надо изложить этот текст своими словами. Помните, как в школе писали изложение? Вот надо сделать то же самое – прочитать текст несколько раз и описать прочитанное. Текс должен быть уникальным минимум на 95%, подбирайте синонимы и т.д.

Что касается меня, то я стараюсь делать рерайтинг, не допуская того, чтобы с оригиналом текста совпадали более чем два находящихся рядом слова. Как правило, текст получается уникальным, что подтверждают системы, проверяющие контент, такие как Адвего плагиатус, Копискейп и Антиплагиат. А рерайта я пишу много, вот даже тексты на моем сайте про SEO и прочий интернет-маркетинг это все изложение изученных мною материалов, я сейчас много об этом читаю. Хотя я также пишу много и абсолютно уникальных текстов.

Рерайтинг предпочтительнее копирайтинга в том случае, когда:

Контент заказчика имеет строгую узкоспециализированную тематику, отступления от которой недопустимы, причем все данные уже имеются в интернете; Если приходится использовать массу справочных данных, то есть требуется весьма тщательный рерайтинг; Требуется написать ряд подобных текстов, чтобы рассылать их в каталоги.

Мне часто заказывали рекламу различные узкопрофильные фирмы, уникальные тексты для которых просто так не напишешь, поэтому и приходилось использовать рерайт, то есть излагать своими словами чужой текст, а зачастую не один, а сразу несколько текстов. То есть ищешь, например, три тематические статьи, читаешь их, и пишешь из них одну.

Вконтакте

Facebook

Twitter

Google+

LiveJournal

Одноклассники

Мой мир

Самый популярный редактор текста для повышения оригинальности

Довольно много академических статей или контента в наши дни либо переписываются, либо перефразируются с помощью приемов написания, о которых вы не знали. Прежде чем переписывать тексты, убедитесь, что вы внимательно прочитали исходное содержание для лучшего понимания. Один из приемов переписывания текста, который вы можете использовать, когда сталкиваетесь с проблемами выражения, другими словами, это несколько раз перечитать исходный контент для лучшего понимания.Если вы не знакомы с некоторыми словами, вы можете проверить их значения, чтобы четко понять их различные значения, а также намерения автора.

Недостаточно просто изменить слова, когда вам нужно переписать текст онлайн, нужно полностью изменить структуру каждого предложения. Чтобы создать оригинальный контент, убедитесь, что вы совершенно по-новому изложили идею и намерения автора. Вы можете реструктурировать его, включив свой собственный стиль письма. На самом деле, многие люди практикуют написание статей, чтобы эффективно настраивать свои статьи, чтобы привлечь интерес своей аудитории.Используйте свой собственный научный голос, когда вы переписываете текст для академических статей и никогда не копируете прямо с оригинала, потому что это приведет к плагиату. Другими словами, если вы понимаете навыки переписчика текста и ключевую концепцию правильного написания, это возможно, несмотря на то, что временами это может быть сложно.

Знаете ли вы о возможных последствиях плагиата? Это растущая проблема, будь то в мире студентов или профессионалов. Проблема становится серьезной, поскольку она затрагивает академиков и промышленность.Это необходимое действие по ряду причин:

  • У вас будет возможность подвести итоги, что займет меньше времени
  • Позволяет заниматься необходимыми предметами
  • Позволяет обратить внимание на лучших среди равных
  • Это повысит ваши навыки письма

Плагиат имеет множество последствий. Он может быть профессиональным, юридическим, личным или этичным. Плагиаторами могут быть журналисты, авторы, студенты, профессионалы и авторы.Некоторые последствия включают испорченную репутацию студента. Ему или ей могут запретить поступление в колледж, отстранить от занятий или исключить. Что касается профессионалов, они могут испортить всю свою карьеру. Некоторых могут уволить с работы. За юридические последствия плагиаты могут столкнуться с нарушениями закона об авторском праве. Вот почему вам нужен профессиональный редактор текста, который сможет обеспечить оригинальность контента.

Что такое перезапись текста и почему это правильно

Последствия совершения плагиата серьезны.Вы должны избегать этого любой ценой, чтобы избежать личных, этических, академических и юридических последствий.

способов привлечь внимание читателя

Дело в том, что ничто другое не имеет значения при написании контента, если вы не можете привлечь внимание читателя или целевой аудитории. Чтобы заинтересовать этих людей, онлайн-мир требует от вас лучших навыков перезаписи текста. Вот несколько способов привлечь внимание читателей:

  • Начните с убедительного повествовательного голоса — в этом случае вы должны начать свой рассказ с голоса рассказчика, которого можно сразу идентифицировать, или того, кто рассказывает вещи по-новому.Независимо от того, с чего вы начали, всегда помните о своих читателях и сосредоточьтесь на том, что они будут читать дальше.
  • Представьте очаровательного персонажа — Когда вы представите в своем рассказе очаровательного персонажа, ваши читатели продолжат читать.
  • Сделайте им сюрпризы — вы можете сделать это успешно, задав вопрос в умах ваших читателей, например: что сейчас произойдет? Что означают эти первые строки?
  • Создайте потрясающую картинку. Когда описание побуждает людей рисовать картинку в уме, это превосходно.
  • Начните свой рассказ с необычной ситуации. Выявите персонажей в необычных обстоятельствах и привлеките внимание ваших читателей.
  • Включите в текст интересное и актуальное изображение — достаточно много изображений, которые вызывают сильную эмоциональную реакцию у вашего читателя. Подумайте о них и добавьте их в свою копию
  • Начните с вопросов. Умный способ привлечь внимание ваших читателей — использовать вопросы, чтобы исследовать их незащищенность или выявить их болевые точки.

Распространенные ошибки, которые делают люди

Многие студенты и специалисты по редактированию текстов не знают, как правильно выразить другими словами. Из-за этого им не удавалось переписать текст своими словами и показать свое понимание прочитанного.

Ознакомьтесь со следующими советами онлайн-редактора текста о том, с какими проблемами обычно сталкиваются люди, не умеющие хорошо писать:

  • Плохое чтение и понимание отрывка.
  • Совершение плагиата.
  • Недостаточно времени на перепроверку своей работы на предмет ошибок и плагиата.
  • Сохраняют ту же структуру, что и оригинал в своей статье.
  • Без ссылки на источник информации.
  • Не заключать прямые утверждения в кавычки.
  • Использование синонимов для изменения слов.
  • Не получать помощь от редактора текста, когда она им нужна.

6 крутых трюков

  • Внимательно изучите рассматриваемый документ: цель состоит в том, чтобы понять содержание, чтобы вы могли изложить окончательный вариант своими словами
  • Создать черновик: Прочитав и ознакомившись с текстом; пришло время создать черновик того, что вы читаете, и тщательно продумать его.
  • Судите сами: текст должен выглядеть уникально, то есть ни в какой форме не должен походить на оригинал.
  • Ближе к делу: вся работа должна основываться на намерениях автора, а не на том, что вы думаете.
  • Включите цитату: убедитесь, что вы подтверждаете или указываете на автора оригинала. Следовательно, дайте точную ссылку в начале или в конце вашей статьи.
  • Используйте тезаурус умеренно: чрезмерное использование тезауруса может превратиться в жаргон, поэтому сохраняйте все простым, чтобы не потерять фокус.

Почему использование профессиональных услуг лучше, чем онлайн-инструментов

Если вы хотите улучшить свои результаты и придумать безупречное эссе, вам следует выбрать профессиональные услуги, а не использование средства перезаписи текста.

  • Сообщение. Только редактор и редактор текста могут понять смысл содержания, которое вы пытаетесь написать другими словами. Инструмент для перезаписи текста определенно не может.
  • Редактирование: Профессионалы — единственные, кто может гарантировать, что ваша статья не будет содержать структурных, орфографических, грамматических и пунктуационных ошибок лучше, чем автоматические инструменты.
  • Эмоция: переписчик человеческого текста может передать не только правильное сообщение, но и правильную эмоцию. Они понимают цель текста: развлечение, образование, решения… и могут показать это в своем письме.

Как наш лучший редактор текста может помочь

Наши услуги по редактированию текстов помогли тысячам профессионалов и студентов, которые хотели добиться наилучших результатов. Вы также должны проверить их услуги, если хотите безупречный переписывающий текст онлайн по доступной цене.Они также могут провести бесплатную проверку на плагиат, чтобы убедиться в оригинальности вашего контента. Кроме того, у них есть профессиональные редакторы по переписыванию текста, которые могут проверять качество конечного результата, обеспечивая выдающийся оригинальный документ.

Перефразирование — Методы перефразирования, перефразирования и переписывания. — Ref-n-Write: программное обеспечение для написания научных статей

Перефразирование — это процесс преобразования текста в другую форму, но с сохранением основного смысла текста.Большинство людей неправильно понимают термин , перефразируя , и думают, что он просто включает в себя переформулировку или перефразирование текста. Перефразирование — это простой процесс замены слов синонимами, тогда как перефразирование включает изменение порядка слов в тексте. В академическом контексте перефразирование означает передачу чьих-либо идей или работы своими словами в вашем эссе.

При написании академической статьи или исследовательской статьи вы должны очень внимательно относиться к использованию текста из чужих работ и даже ваших собственных ранее опубликованных работ.Использование текста из других статей без надлежащих ссылок будет считаться плагиатом, а использование вашей собственной предыдущей работы будет считаться самоплагиатом. Если вы используете текст из своих статей, подойдет простое перефразирование и перефразирование, однако, если вы используете текст из чужих работ, то основную идею следует переписать своими словами.

В этом блоге мы обсуждаем важность перефразирования и выделяем хорошие методы перефразирования. Мы также обсуждаем, как существующие инструменты перефразирования и перефразирования могут быть использованы для перезаписи вашего текста.Блог завершается кратким обсуждением средств проверки на плагиат и того, как их можно использовать, чтобы избежать нарушений академической дисциплины.

1. Перефразирование примеров — хорошие и плохие образцы

Ниже приведены несколько примеров хорошего и плохого перефразирования. Исходный текст, который необходимо перефразировать, приводится ниже.

Маммография — это наиболее распространенный метод скрининга рака груди. Однако у этого метода есть много ограничений.

Оригинальный текст

В приведенном ниже примере текст был перефразирован путем выборочного перефразирования текста.Слово «техника» было заменено словом «метод», а слово «ограничение» заменено словом «недостаток». Более того, ни одна часть текста не была перефразирована и переписана.

Маммография — самый популярный метод скрининга рака груди. Однако у метода много недостатков.

Плохой парафраз

В В следующем примере пользователь просто взял идею из исходного текста и переписан с использованием совершенно нового языка.Это считается хорошим перефразируя, поскольку это выходит за рамки простого перефразирования и перефразирования.

Маммография считается золотым стандартом диагностики рака груди. Несмотря на широкое распространение, он страдает множеством недостатков.

Хорошее перефразирование

2. Хорошая техника перефразирования

В большинстве случаев перефразирование в академическом тексте включает объяснение чужой работы или техники в вашей статье. Один из способов сделать это — использовать технику «думать вслух».Этот подход предполагает, что вы объясняете технику вслух, как коллеге или другу на обычном языке, и одновременно печатаете ее в текстовом редакторе или пишете на листе бумаги. Когда вы посмотрите на текст, вы заметите три вещи: (1) выбор слов будет намного проще, чем в исходном источнике; (2) порядок слов и идей был бы изменен и (3) текст будет немного короче оригинала, так как теперь он представляет собой скорее резюме. В видео ниже инструктор объясняет, как перефразировать технический текст на практическом примере.

3. Ссылка на источник

Если вы используете прямые цитаты из ранее опубликованных документов. Затем текст должны быть заключены в кавычки, за которыми следует ссылка.

«Я скопировал этот текст слово в слово из исходного документа и поэтому заключил в кавычки» (Автор и др. ., 2013)

Очень важно цитировать источник там, где это уместно, даже если текст был полностью перефразирован.Следующие примеры показывают, как поставить оценку автору, даже если текст был полностью вами переписан.

По данным автора et al . (2013), этот метод …… ..
Автор и др. . (2013) утверждает, что ………

4. Программное обеспечение для перефразирования

Существует множество инструментов перефразирования, переписывания статей и инструментов перефразирования, которые позволяют пользователям быстро переписывать большие фрагменты текста для создания уникального контента для веб-сайтов.Эти инструменты просто заменяют слова в тексте их синонимами, а некоторые инструменты меняют порядок слов. Эти инструменты не подходят для академического письма, так как студенты должны понимать значение текста, а затем переписывать текст своими словами. Доступны некоторые научные инструменты перефразирования, которые предоставляют пользователям письменные идеи в виде шаблонов фраз, извлеченных из высококачественных научных документов. Учащиеся могут использовать эти шаблоны фраз в качестве руководства для переформулирования и переписывания своего текста.Ниже приведен снимок экрана из онлайн-редактора статей, который просто перефразирует текст, а ниже — снимок экрана из инструмента научного перефразирования REF-N-WRITE, который предоставляет идеи академического письма.

Скриншот инструмента прядильщика статей в Интернете Скриншот инструмента научного перефразирования REF-N-WRITE

5. Средства проверки и обнаружения плагиата

Рекомендуется запускать ваши академические эссе и статьи с помощью инструментов обнаружения плагиата, чтобы проверить, уникален ли ваш текст.Доступно множество платных и бесплатных программ проверки на плагиат. Большинство университетов требуют, чтобы эссе не более чем на 10% совпадало с предыдущими документами. Возможна небольшая гибкость, если частично совпадают с вашим собственным документом или статьей, опубликованной ранее. Однако рекомендуется использовать средство проверки сходства во время написания, чтобы вы могли проверять текст на перекрытие и исправлять проблемы во время написания, а не проверять наличие плагиата после завершения работы. Это сэкономит вам много времени и сил.

Скриншот из онлайн-программы проверки плагиата

Переписывание текста — переписывание цен, переписывание статей по порядку Fabrika-slov

Переписывание текста можно сравнить с сочинениями, которые все писали в школе: это перефразированный текст, но с сохранением первоначального смысла. И хотя вы можете сделать это сами, правильнее доверить работу профессионалам, которые сэкономят ваше время и напишут красивый, «вкусный» текст.

Большинство наших клиентов заказывают переписывание статей, потому что стоимость таких текстов намного ниже, чем стоимость материалов, написанных с нуля.При этом переписывание подразумевает соблюдение определенных правил. Таким образом, в тексте не должно быть домыслов и личных комментариев автора. Не менее важно внимательно подходить к цитатам в тексте: опытные контент-студии используют их в форме косвенной речи, сохраняя при этом смысл сказанного.

Какие преимущества получит клиент при заказе услуги рерайтинга в нашей студии Fabrika Slov:

  • полное соответствие техническому заданию или брифу;
  • изучение материала и при необходимости использование дополнительных источников;
  • легкий текст без словесного нагромождения.

Переписывание — отличный способ создать уникальный материал, облегчая его чтение, в отличие от оригинального источника. Часто заказчики предоставляют статью для самостоятельного переписывания. Иногда писателю требуется несколько источников, которые служат основой для нового материала.

Качественный SEO-рерайтинг от профессионалов

Перед всеми сайтами стоит одна и та же главная задача — выйти на вершину поисковой выдачи. Этого можно добиться с помощью копирайтинга или рерайтинга, неважно.Важен качественный текст, наполненный полезной информацией. Для этого текстовое содержимое веб-ресурса должно содержать определенное количество ключевых запросов как в текстах, так и в заголовках. SEO-рерайтинг — это такая же востребованная услуга, как и SEO-копирайтинг. Список ключевых слов передается специалисту по оптимизации, который занимается продвижением сайта.

Более того, SEO-перезапись применяется, если ранее опубликованный текст был скопирован другими ресурсами, а поисковые системы приняли «украденный» контент за реальный источник.В этом случае поисковая система может наказать исходный сайт за публикацию «неуникального» контента, хотя ресурс ни в чем не виноват. Чтобы избежать такой фильтрации, лучше всего включать в материал ключевые слова. Но стоимость переписывания, оптимизированного с помощью ключевых слов, может отличаться от стандартной цены.

Предлагаем низкие цены на перезапись!

Вы все еще сомневаетесь, нужен ли вам качественный контент? Значит, вы еще не заказывали рерайтинг в нашей студии, мы предлагаем его по доступным ценам! Достаточно сложно найти более дешевую работу, которая была бы аналогичного качества и профессионализма.Цена нашей рерайтинга, несомненно, порадует всех, у кого небольшой бюджет. При этом вы получаете не просто пересказанный текст, а текст, написанный с соблюдением всех правил копирайтинга и, при необходимости, с ключевыми запросами.

Чтобы заказать перезапись любого текста, свяжитесь с нами по телефону или электронной почте. От вас потребуется техническое задание или бриф. В свою очередь, вы получите грамотную и лаконичную статью, написанную в понятной формулировке.

Доверьте нам текстовое наполнение своего веб-ресурса, и вы удивитесь, насколько быстро увеличится его посещаемость, а также ваша прибыль.Мы гарантируем, что наше сотрудничество будет долгим и эффективным!

University Press of Colorado — Rewriting, Second Edition


Похвала за первое издание:

«В этой замечательной маленькой книге Джо Харрис моделирует советы, которые он дает. Rewriteing — это привлекательно, продуманно и наполнено полезной мудростью ».

— Майк Роуз, автор книги An Open Language

«Книга Джозефа Харриса« Rewriting »с энтузиазмом воспринята тысячами учителей Национального проекта письма.Их ученики с седьмого по двенадцатый класс считают, что обсуждения Харриса об использовании текстов других людей в их письмах доступны, полезны и сразу же применимы к их письму. Крупные программы ЧПП, направленные на академическое письмо, поставили Rewriting в центр своей работы ».

— Том Фокс, Национальный писательский проект

«Хотя книга предназначена для студентов, [она] читается как вдумчивый учебник по написанию научных работ и, что еще более важно, по формированию профессиональной идентичности как ученого-издателя.. . . Харрис дает писателям «термины искусства», позволяющие достичь этого самосознания ».

—Howard Tinberg, College Composition and Communication

«Мне нравится эта книга. У него есть пульс. И это заполняет пробел между громоздкими читателями / риторикой и добросовестными руководствами по стилю ».

— Том Динс, Университет Коннектикута

Rewriting удается моделировать, как он учит. В соответствии с этим балансом это идеальная книга для аспирантов, ищущих точку опоры в своих первых классах, независимо от того, оказываются ли они в роли нового учителя или борющегося писателя, или и того, и другого.”

— Джессика Рестайно, автор книги «Первый семестр: аспиранты, обучение письму и задача среднего уровня»

«Написание этого эссе в ответ на« Переписывание »дало мне лучшее представление о шагах, которые делаю я сам. . . . Я не могу придумать более высокой похвалы ».

—Donna Qualley, Reader , специальный выпуск о Rewriting

«Одна из причин, по которой я считаю эту книгу такой поучительной и важной, заключается в том, что она побуждает нас задуматься более глубоко, чем мы могли бы в противном случае, о том, что мы хотим, чтобы наши письма делали, и как мы собираемся это сделать.”

—Laura Micciche, College Composition and Communication

«Харрис моделирует работающего интеллектуала — не извиняясь за свою тягу к книгам и размышлениям, он счастлив признать, что эти вещи не столько гламурны или праведны, сколько приносят удовлетворение, трудны и выполнимы для любого, кто стремится быть заинтересованным и интересно.»

— Эли Голдблатт, Университет Темпл

«Как и всем писателям, интеллектуалам нужно сказать что-то новое и сказать это хорошо.Но для интеллектуалов, в отличие от многих других писателей, то, что мы говорим, связано с книгами, которые мы читаем. . . и идеи людей, с которыми мы говорим ».

Какие шаги делает академический писатель? Как письмо как интеллектуал меняет то, как мы работаем с источниками? В Переписывая , Джозеф Харрис уводит писателя колледжа от статичных идей тезиса, поддержки и структуры к более зрелому и динамичному пониманию. Харрис хочет, чтобы писатели из колледжа воспринимали интеллектуальное письмо как адаптивную и социальную деятельность, и предлагает им четкий набор стратегий — набор приемов — для участия в нем.Второе издание представляет ремикс как дополнительный ход подписи и обновлен с новым вниманием к цифровому письму, которое расширяет и переосмысливает идеи предыдущих глав.

Переписывание техасских текстов — Мать Джонс

Изображение: Christoph Hitz

Позвольте нашим журналистам помочь вам разобраться в этом шуме: подпишитесь на информационный бюллетень Mother Jones Daily и получайте обзор важных новостей.

Вы все еще можете преподавать теорию эволюции Чарльза Дарвина в государственных школах Техаса, но если вы учитель, пытающийся предупредить учащихся об опасности загрязнения и глобального потепления, будьте осторожны.После десятилетий сосредоточения внимания на горячих темах, таких как эволюция, правые активисты в штате берут на себя более широкий набор сложных учебных материалов, которые предупреждают об «экологическом кризисе» или продвигают такие «неамериканские» концепции, как ограничивающие разрастание городов для защиты дикой природы. За последний год консервативные группы бросили вызов десяткам учебников естествознания, получив отказ от одного широко используемого текста и вынудив пересмотреть несколько других. В этом году, когда совет штата по образованию должен рассмотреть более 100 текстов по общественным наукам, несколько издателей предложили консервативным группам заранее просмотреть свои тексты — шаг, который, по мнению критиков, может иметь разветвления далеко за пределами штата Одинокой звезды.«Если Техас продолжит принимать подобные решения, мы увидим, что издатели перестанут печатать такие книги», — говорит Эмили Хит из Калифорнийского некоммерческого центра бесплатного общественного образования.

С годовым бюджетом на учебники в 570 миллионов долларов Техас «явно является одним из самых доминирующих штатов в установлении стандартов принятия учебников», — говорит Стивен Дрислер, исполнительный директор школьного подразделения Американской ассоциации издателей. «Наряду с Калифорнией он имеет наибольшее влияние на то, что публикуется.”

В центре недавних споров был издатель из Массачусетса Джонс и Бартлетт, чье название Наука об окружающей среде: создание устойчивого будущего подверглось критике со стороны консервативных групп, таких как Фонд государственной политики Техаса, аналитический центр под председательством Венди Грэмм. жена сенатора-республиканца Фила Грэмма. Среди прочего, консерваторы возражали против отрывка, согласно которому «слишком много людей слишком быстро размножаются» может поставить под угрозу здоровье планеты.В ноябре совет штата по образованию, в котором доминируют республиканцы, проголосовал за отклонение учебника; издатели отозвали дюжину других книг, которые подвергались сомнению, и отредактировали еще несколько. В одном тексте отрывок об образе жизни коренных американцев и европейских поселенцев был изменен после того, как консерваторы раскритиковали его «антипоселенческий» тон. В другом случае ссылка на двуокись углерода, парниковый газ, в качестве «загрязнителя» была удалена.

Поскольку совет штата начинает очередной отборочный тур, к ноябрю должны быть рассмотрены 151 учебник по общественным наукам — наблюдатели ожидают разногласий по таким темам, как гражданские права и роль женщин.(Шесть лет назад, когда в последний раз рецензировались тексты по общественным наукам, консерваторы возражали против книг, в которых женщины изображались как профессионалы, но не как домохозяйки.) Ни издатели, ни консервативные активисты не стали комментировать детали обзора учебников в этом году; Крис Паттерсон, директор по исследованиям в области образования Техасского фонда общественной политики, говорит, что издатели, в том числе такие гиганты отрасли, как Харкорт и Холт, Райнхарт и Уинстон, попросили эту организацию представить комментарии, и согласились сделать это, «чтобы они могли сначала Crack, чтобы решить некоторые из наших проблем.”

Компания Jones and Bartlett, издатель книги Environmental Science , не будет просить фонд предоставить информацию. Заместитель главного редактора Дин ДеШамбо говорит, что Джонс и Бартлет больше не будут утруждать себя отправкой научных текстов в Техас. «У нас просто нет времени и ресурсов, чтобы пройти через такой процесс», — говорит он.

Переписывание или исправление | Общеобразовательный центр письма

Процесс написания никогда не заканчивается — он завершается только тогда, когда вам нужно передать что-то или добровольно прекратить работу.Если бы вы взяли в руки произведение, написанное вами два года назад, вы, несомненно, увидели бы способы его улучшения. Два года спустя вы могли бы сделать то же самое. Поскольку взгляды на жизнь и мир всегда меняются (даже если мы этого не замечаем), с течением времени мы всегда будем по-другому смотреть на свое письмо. Тем временем мы также узнаем больше либо о том, что мы пишем, либо о теме, о которой мы пишем, либо только о себе. Никто не пишет безупречно. Никто не получает «правильную» пьесу с первой попытки, поэтому писатели много раз возвращаются в прошлое и переделывают свое письмо, чтобы оно было более осмысленным, ясным и более презентабельным для читателя.Хотя вам следует прочитать полный текст этого раздела, для получения некоторых быстрых советов по пересмотру щелкните здесь.

Что такое ревизия?

Здесь проще начать с того, какая ревизия , а не . Редакция — это не корректура на предмет опечаток или неправильных слов, а редакция — , а не с использованием вашей проверки орфографии. Хотя эти два важных шага должны быть выполнены перед отправкой какого-либо письменного документа, на самом деле они не являются пересмотром.

Итак, вы спрашиваете себя, что такое доработка? Ревизия — это процесс оглядки на свои статьи (или чужие) и внесение в них изменений, чтобы сделать их лучше.Написание книг может говорить такие вещи, как «убери ненужные слова». Но как точно узнать, что в этих словах нет необходимости? Как вы пишете ясно, лаконично и организованно, и при этом убедитесь, что ваша точка зрения понятна?

Первое, что вам нужно сделать, это дистанцироваться от работы. Это позволит вам взглянуть на него свежим взглядом. Есть один очень простой способ дистанцироваться от работы; оставьте его в покое, по крайней мере, на ночь.Так что да, вам нужно закончить свою работу, по крайней мере, за несколько дней до ее фактического срока. Поступая так, вы можете «спать на нем». Не смотрите на это хотя бы целый день. Или, если у вас есть всего час, чтобы дистанцироваться от этого, сделайте тем временем что-нибудь, что позволит вам очистить голову и вообще не думать о своей статье. Затем, когда вы снова возьмете его в руки, вы можете начать его исправлять.

Ревизия — это очень сложная концепция для обучения людей. Писатели особенно привязаны к своим словам.Они их написали и не хотят их менять. Но помните, что вы можете написать лучшее предложение в мире, и это может быть предложение, которое абсолютно не относится к тому, что вы пишете. Вот когда вам нужно вырезать предложение и сохранить его в папке для последующего использования. Возможно, вам удастся использовать это в другой газете. Возможно, позже вы обнаружите, что у вас есть целая папка, полная отличных предложений. В любом случае вам нужно понять, что предложение на самом деле не принадлежит тому месту, где оно есть, и что его можно удалить или изменить так, чтобы оно принадлежало.

Как писатели исправляют?

Ревизия

, как я уже сказал, представляет собой сложный процесс, который должен происходить на нескольких различных уровнях. Но на самом деле есть только четыре вещи, которые вы можете сделать, чтобы изменить то, что вы физически записали. Это такие:

  1. Добавьте информации, цитат, слов или знаков препинания, которые, по вашему мнению, помогут сделать вашу статью более ясной или описательной для вашего читателя.
  2. Вычтите информации, цитат или слов, которые, по вашему мнению, на самом деле ничего не добавляют к вашему письму или могут запутать вашего читателя.
  3. Переместите информацию, цитаты, слова или даже целые абзацы или отрывки, которые, по вашему мнению, имеют больше смысла в другом месте.
  4. Замените или Замените слов на другие слова, кавычки на другие цитаты или менее подходящую информацию на более подходящую информацию, чтобы сделать ваше чтение более ясным, унифицированным или описательным.

Хорошо, теперь, когда я

знаю, что делать , как мне это делать, ?

Теперь, когда у вас есть представление о том, что вы можете сделать, чтобы что-то исправить, вам нужно подумать о том, где смотреть свой документ.Редактирование, как и написание, обычно выполняется от большего к меньшему масштабу (хотя это и не обязательно). Например, если вы написали исследовательскую работу — сначала вы определили общую тему, которую хотите исследовать. Затем вы сузили этот вопрос до исследовательского вопроса. Далее вы ответили на этот вопрос, написав рабочий тезис. Вы подробно объяснили тезис, пройдя по плану, отвечая на каждый раздел плана исследованиями, объяснениями и поддержкой.Наконец, вы проверили свою работу на предмет ее соответствия аудитории.

Ваша редакция бумаги должна двигаться примерно так же, хотя шаги несколько короче. Вы уже определили тему и разработали рабочий исследовательский вопрос. Они могут не требовать доработки. Однако вам следует взглянуть на свою статью и спросить себя: соответствует ли моя статья тезису? Другими словами, действительно ли в вашей статье дан ответ на вопрос, который вы разработали в результате своей диссертации, или ваша статья отвечает на несколько другой вопрос? Если кажется, что ваш доклад немного отличается от того, на что вы рассчитывали ответить, у вас есть два варианта ответа.Вы, конечно, можете переписать статью так, чтобы она соответствовала вашей диссертации. Однако, возможно, проще будет изменить тезис и, возможно, некоторые части вашего введения, чтобы убедиться, что они совместимы с остальной частью вашей работы.

Отсюда вам нужно посмотреть на общую «форму» вашей бумаги. Задайте себе следующие вопросы:

  • Абзацы слишком длинные? Они касаются нескольких вопросов и должны ли их быть разделены на отдельные параграфы? Или в них есть информация, которая действительно не имеет отношения к абзацу? ( Ахах, !! Здесь действие будет заключаться в том, чтобы вычесть или переместить !)
  • Абзацы слишком короткие? (Обычно абзацы состоят как минимум из 120–150 слов.) Если определенные абзацы связаны с другими соседними абзацами, или им действительно нужно включить в них дополнительную информацию ( Ахах, !! Здесь вы должны будете добавить !)
  • Расположены ли абзацы в таком порядке, который наиболее понятен читателю? Они следуют логическому порядку? Если бы вы составили план для своего документа, был бы порядок, в котором сейчас расположены ваши абзацы, такой же, как и в плане? Или вообще дела должны быть. . . да, переехал или заменил ?

Попробуйте также посмотреть «между» абзацами. Хорошо, , я слышу, как все говорят, что между абзацами нет ничего. Но в небольшом молчании между абзацами есть небольшая вещь, называемая «переходом». И у этого маленького безмолвного «перехода» на самом деле довольно мощный голос. Это небольшое молчание между абзацами должно говорить — оно должно сказать вашему читателю: « Хорошо, , мы только что рассмотрели один вопрос, а теперь мы переходим к другому, связанному с ним». Есть ли какие-то промежутки между ними, где ваш переход «бесшумный», и где вы внезапно делаете прыжки от одной части информации к другой, потенциально оставляя вашего читателя позади? Иногда легко заметить, где вы, как писатель и информированный исследователь, можете совершить прыжок от одной темы к другой — и только вы можете увидеть, как они связаны! Теперь вам нужно взглянуть на эти пробелы и спросить, указывает ли конец одного абзаца на то, что читатель перейдет к другому, связанному с ним вопросу? Если нет, вам нужно добавить переходный оператор или изменить вашу существующую информацию, чтобы ваш читатель мог сказать, что будет сдвиг.

Третий шаг проверки — посмотреть на уровень предложения вашего письма; посмотрите предложения по отношению к другим предложениям. Каждое предложение следует за другим в логическом порядке? Есть ли у вас цитаты, которые «связаны друг с другом» (одна цитата, за которой следует другая, обычно плохой вариант)? Это места, где вам может понадобиться добавить информацию , чтобы либо установить связь между двумя мыслями в двух разных предложениях, либо предложить вашему читателю некоторую интерпретацию или объяснение между вашими подтверждающими доказательствами (вашими цитатами).

И последнее, но не менее важное: вы должны смотреть на свою статью на уровне слов. Используете ли вы подходящие слова для своей аудитории? Вы определяете термины и сокращения, которые являются специализированными и уникальными для вашего исследовательского проекта, или должны быть определены, чтобы ваш читатель мог их полностью понять? (EMS, например, может быть «Emergency Medical Systems» или «Eastern Mountain Sports» — и между ними есть очень большая разница!) Вы используете большие слова, чтобы произвести впечатление на вашу аудиторию? Иногда из-за слишком больших слов предложения звучат странно или неуклюже, и в этом случае было бы лучше упростить.Есть ли у вас слова, которые ваша проверка правописания не уловила, потому что они написаны правильно, даже если это не те слова? Ваши слова в правильном порядке? Например, вы хотите, чтобы читатель запомнил большие уродливые красные туфли или уродливые большие красные туфли? Может показаться, что такой пример не имеет большого значения, но, безусловно, может.

Ревизия стала намного проще с использованием компьютеров. Не бойтесь использовать свой ключ вырезания и вставки — вы всегда можете вернуть что-то обратно.Не бойтесь распечатать свою бумагу и, пытаясь увидеть, как она может выглядеть в другом формате, возьмите ножницы и вырежьте абзацы или предложения, переместите их и склейте их вместе. Как-то раз в старшей школе я сдал такой черновик. Когда учительница закончила расспрашивать меня о том, как я закончил с некоторыми страницами длиной три дюйма, а некоторые — шестнадцатью дюймами, она была так взволнована этой идеей, что заставила всех вынуть ножницы!

Также помните, что иногда ваш лучший критик статьи, особенно эссе, в котором вы провели много исследований и погрузились в информацию, — это человек, который ничего не знает о вашей теме.Это человек, который может помочь вам понять, где есть слова или термины, которые необходимо определить, места, где ваша организация не имеет такого большого смысла, как могла бы, или параграфы, в которых, по вашему мнению, основная идея ясна (а они просто не вижу). Такие люди очень ценны как помощники в процессе пересмотра. Помните, как и любой другой предмет, исправление необходимо практиковать, чтобы сделать его хорошо, и исправление само по себе не всегда является самым успешным вариантом. Не бойтесь делиться своей работой с другими.Чем больше отзывов вы получите от людей, тем больше вы увидите, как улучшить свою работу.

Не забывайте — если вам нужна помощь с этим или любым другим типом письменного задания, вам могут помочь инструкторы по обучению. Пожалуйста, свяжитесь с Академической службой поддержки по электронной почте [email protected]; по телефону 1-800-847-3000, доб 3008; или позвонив по основному номеру офиса в вашем регионе (нажмите здесь, чтобы получить дополнительную информацию), чтобы назначить встречу.

От письма и чтения к перечитыванию и перезаписи

  • 1 т.С. Элиот, «Традиции и индивидуальный талант» Фрэнка Кермоде (ред.), Избранная проза Т.С. (…)
  • 2 Ibidem , 39.

1 Я начинаю с предположения, что исторический смысл, традиция и взаимодействие между прошлой и настоящей литературой частично объясняют или составляют основу переписывания. Я думаю, что чувство прошлого — это то, что читают по литературе, и в литературе присутствует исторический смысл, то есть нынешняя литература осознает литературу прошлого.В некоторой степени традиция — это то место, где старые / прошлые произведения сочетаются с новыми / настоящими произведениями. Т. С. Элиот рассматривал вопрос традиции в отношении «прошлого литературы» и утверждал, что традиция включает в себя исторический смысл, понимаемый как восприятие «не только прошлого прошлого, но и его присутствия» 1. Таким образом, в литературе исторический смысл относится к чувству прошлого и традиции, и существует связь и даже совпадение между историческим и эстетическим смыслом, которые являются измерениями традиции.Современная литература основывается на литературе прошлого и взаимодействует с ней, учитывая, что последняя имеет собственное существование в настоящий момент. Элиот подчеркивает эту точку зрения, когда утверждает, что существует «идеальный порядок» среди литературных текстов, который регулирует отношения между старыми, существующими произведениями и новыми, и впоследствии он утверждает, что «прошлое должно быть изменено настоящим настолько же, насколько и настоящее. направленный прошлым »2. Современная литература отличается в смысле «современной» от литературы прошлого и, будучи продуктом литературы прошлого, стремится обрести собственный голос; он пытается быть новым, оригинальным и аутентичным по отношению к литературе прошлого, от которой он пытается отбросить себя.Можно думать о современной литературе как о фигуре Януса: одно лицо обращено к прошлому, а другое — к будущему. Современная литература нуждается в святости традиции, то есть литературы прошлого, потому что прошлое может гарантировать, до некоторой степени, легитимность и авторитет: литература прошлого является гарантией современной литературы. Современная литература не только отделяется от литературы прошлого, но и отклоняется от нее, переписывая произведения, принадлежащие литературе прошлого.

2 Мое обсуждение пытается исследовать такие вопросы, как определение, типы, значение, способ действия, результат и т. Д., которые относятся к перезаписи. Переписывание — это концепция и практика, которые используются в математике (алгебре) и языках программирования, а также в литературе, языке и истории, то есть, в этом последнем случае, в тех областях, где его объектом является структура предложения или / и текст, и я считаю целесообразным определять переписывание с этой точки зрения. Согласно Оксфордскому словарю , переписать означает пересмотреть текст, а с точки зрения лингвистики переписать — это «действие или процесс написания анализа структуры фразы или предложения в другом форма, обычно путем расширения.Внутреннее значение глагола состоит в том, чтобы писать заново, предположительно, но не обязательно в лучшей форме. Исходный текст переписывается путем исправления и расширения и, таким образом, становится перезаписью исходного текста. Исходный текст вписывается заново, и поэтому можно сказать, что перезапись начинается заново как еще один «оригинальный» текст. Надпись исходного текста подразумевает модернизацию, поскольку переписать также означает «модернизировать», то есть переписать старый текст в современном правописании и языке.Кроме того, одно из определений для перезаписи происходит от английского глагола to rescribe , который происходит от латинского rescribere . Особенностью rescribere является то, что он означает не только «написать снова или снова», но также «написать ответ, написать в ответ». В заключение, перезапись выполняет две функции: первая — это повторная запись текста через новую надпись — таким образом, переделывая ее и создавая заново, а вторая — это повторная запись к исходному тексту.

  • 3 Chantal Zabus, Tempests after Shakespeare , New York: Palgrave, 2002, 3.

3Чантал Забус рассматривает переписывание как категорию текстовой трансформации, которая выполняет «присвоение текста, который он одновременно санкционирует и критикует для своих собственных идеологических целей» 3. Перезапись в некоторой степени зависит от исходного текста — примерно так же, как паразит зависит от своего хозяина и от читателя.Исходный текст служит отправной точкой, претекстом / предлогом и, в то же время, дает право на переписывание. Переписывание становится самостоятельной сущностью, параллельной исходному тексту: два текста сосуществуют в одной рамке (, например, . Литература), и читатель имеет доступ к любому из них. Однако при переписывании не удастся заменить исходный текст, потому что первый рискует потерять своего справочного поставщика. Максимум, что может выполнить процесс перезаписи, — это записать или перезаписать, но не записать оригинал, потому что отсутствие оригинала может сделать присутствие перезаписи нефункциональным или, по крайней мере, дисфункциональным.

  • 4 Гарольд Блум, The Anxiety of Influence , New York-Oxford: Oxford University Press, 1997, 28.
  • 5 Ibidem , 14.
  • 6 Там же ., 14.
  • 7 Там же ., 30.
  • 8 Там же ., 14.

4Процесс переписывания иногда включает в себя влияние и имитацию, и этот факт может объяснить беспокойство по поводу предшествования, которое имеет отношение к переписыванию.Гарольд Блум рассматривает (поэтическое) влияние как «часть более широкого феномена интеллектуального ревизионизма» 4. Тем не менее он указывает, что поэтическое влияние имеет свои корни в том, что он называет поэтической ошибкой. Блум использует этот термин в The Anxiety of Influence , где он пишет: « Clinamen , что является поэтическим неверным толкованием или собственно ошибочным пониманием; Я беру слово у Лукреция, где оно означает «поворот» атомов, чтобы сделать возможными изменения во Вселенной. Поэт уклоняется от своего предшественника, читая стихотворение своего предшественника так, чтобы выполнить по отношению к нему climamen »5.Поэтическое заблуждение появляется тогда как корректирующее движение, которое более поздний поэт предпринимает в своем стихотворении по отношению к стихотворению-предшественнику. По словам Блума, это начинание подразумевает, что более позднее стихотворение точно доходит до определенной точки в качестве стихотворения-предшественника, но затем оно будет двигаться в новом направлении6. Впоследствии он считает, что поэтическое влияние «всегда происходит из-за неправильного прочтения предыдущего поэта, акта творческой коррекции, которая на самом деле и обязательно является неверной интерпретацией» 7. Другими словами, несмотря на первоначальную возможность имитации, переписывание отклоняется от исходного текста в том, что кажется «творческой интерпретацией» или «корректирующим движением» по отношению к родительскому тексту8.

  • 9 Matei Calinescu, Rereading , New Haven & London: Yale University Press, 1993, 243.
  • 10 Ibidem, 143.

5 В широком смысле переписывание относится к практике преобразования текста. Матей Калинеску напоминает нам, что переписывание является относительно новым и модным термином для ряда старых техник литературной композиции и включает имитацию, пародию, бурлеск, транспозицию, адаптацию, стилизацию, перевод и критические комментарии под рубрикой переписывания9.Таким образом, можно говорить о различных режимах перезаписи и, по-видимому, существуют «диахронические колебания различных жанров перезаписи» 10. В свете этих идей переписывание также можно определить как адаптацию или присвоение текста, имеющее различные эффекты.

6 В следующем разделе я утверждаю, что, поскольку переписывание имеет текст в качестве своего объекта, написание, чтение и критика — это действия / процессы, по-разному связанные с текстом и переписыванием, и их связь с переписыванием стоит изучить, чтобы определить степень на какую литературу это влияет.Один из способов начать — признать обоснованным и практичным утверждение о том, что у текста есть два конца: производственный конец и конец приема. Несомненно, письмо находится на стадии производства, а чтение и критика — на другом. Однако переписывание занимает среднее положение, поскольку оно включает в себя три упомянутых вида деятельности: переписывание возникает через чтение и критику и находит свое завершение в письменной форме.

  • 11 Жан-Поль Сартр, « Что такое литература?» and Other Essays , Cambridge, Massachussets: Harvard Univer (…)
  • 12 Мишель де Серто, Практика повседневной жизни , Беркли: University of California Press, 1984, (…)
  • 13 Жан-Поль Сартр, « Что такое литература?» and Other Essays , op. cit ., 52.
  • 14 Ханс-Георг Гадамер, Истина и метод , Нью-Йорк: Перекресток, 1989, 119.

7 Сначала я хочу обсудить, в какой степени чтение влияет на перезапись.В случае настоящего обсуждения значение слова , читающее , следует понимать как в его значении внимательного прочтения или просмотра письменного текста с пониманием того, что подразумевается под буквами или знаками, так и в его смысле интерпретации. , разбирая, обнаруживая смысл или значение письменного текста. Письмо и чтение — это действия, связанные с текстом в том смысле, что они работают с текстом, они работают с текстом и они обрабатывают текст. Это не означает, что они не могут работать за или против текста.Таким образом, письмо и чтение могут соответствовать описанию производственной деятельности. Текст кажется зажатым между написанием и чтением, между писателем и читателем / адресатом. Текст циркулирует от писателя к читателю, и, как отмечает Жан-Поль Сартр, «творческий акт — это лишь неполный и абстрактный момент в создании произведения. Операция письма подразумевает чтение как его диалектный коррелятив »11. В любом случае, чтение является одним из фундаментальных аспектов потребления, поскольку «биноминальный набор производство-потребление часто может быть заменен его общим эквивалентом и индикатором, биноминальным набором запись-чтение» 12.Однако воспринимать чтение только таким образом мало справедливо. Сартр, например, предполагает, что чтение — это операция переизобретения или открытия текста, в котором читатель «осознает раскрытие в создании, создание путем раскрытия» 13. По большому счету, письмо создает текст, который чтение, посредством интерпретации и комментариев, может воспроизвести, поскольку с герменевтической точки зрения интерпретация в некотором смысле сводится к воспроизведению оригинального произведения (т. Е. Данного текста). и, в некотором смысле, «интерпретация, вероятно, есть воссоздание, но это воссоздание не творческого акта, а созданного произведения» 14.Если интерпретация — это воссоздание произведения, тогда это тот случай, когда чтение превращается в переписывание.

  • 15 Эдвард Саид, Текст, мир, критик , Лондон-Бостон: Фабер и Фабер, 1983, 129.
  • 16 Мишель де Серто, Практика повседневной жизни, op. соч., 169.
  • 17 Ibidem , 169.
  • 18 Джеффри Х.Hartman, Criticism in the Wilderness , New Haven: Yale University Press, 1980, 162.
  • 19 E. D. Hirsh, Validity in Interpretation , New Haven & London: Yale University Press, 1967, 128.
  • 20 Ханс-Георг Гадамер, Истина и метод , op. cit ., 160.

8Если, с одной стороны, мы принимаем, что письмо и чтение являются действиями, которые «теоретически и практически включают в себя большую часть потребностей человека для создания и понимания текста» 15, а с другой стороны, мы опровергаем довольно узкое или упрощенное представление о том, что читать — значит получать текст от кого-то еще, «не ставя на него отметку, не переделывая его» 16, мы можем избежать теоретических дебатов, которые могут возникнуть из соображений о том, следует ли приравнивать чтение к пассивности.Однако в большинстве случаев отождествление чтения с пассивностью представляется маловероятным из-за того, что, например, смысл читателя отличается от смысла автора: «читатель не занимает ни позицию автора, ни позицию автора. Он изобретает в текстах нечто отличное от того, что они «задумывали» »17. Джеффри Х. Хартман считает, что чтение может оказывать влияние на письмо, пока читатель перестает быть пассивным и думает, читая его в письменной форме18. Отказавшись от своей предполагаемой пассивности и отказавшись от своей созерцательной роли, читатель становится одновременно интерпретатором текстов и продюсером, то есть писателем последующих текстов.В общем, читая, читатель может переписать текст, который он читает. Поскольку понимание текста зависит от его интерпретации и поскольку «каждая известная интерпретация каждого текста всегда отличалась в некотором отношении от любой другой известной интерпретации текста» 19, справедливо предположить, что это чтение с учетом и даже без понимания, это своего рода воспроизведение текстового смысла20 и равнозначно переписыванию.

  • 21 E.Д. Хирш, Действительность в интерпретации, op. соч. , 128.

9 Этот анализ пока не дает убедительных аргументов относительно того, может ли чтение активно приводить к перезаписи. Одного чтения, кажется, недостаточно, потому что «никакая единственная интерпретация не может исчерпать значение текста» 21. Отсюда следует, что перечитывание, понимаемое как второе, последующее чтение к первому чтению, посредством новых интерпретаций, которые оно производит, добавит к известным текстовым значениям и, таким образом, откроет возможности для переписывания.Такие критики, как Ролан Барт, Матей Калинеску, Марсель Корнис-Поуп, Генри Джеймс, Андре Лефевр и Майкл Риффатер, среди прочих, весьма убедительно высказываются в пользу парадигмы перечитывания и спорят о ее неявной связи с переписыванием текстов.

  • 22 Генри Джеймс, Искусство романа , Нью-Йорк-Лондон: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1937, 336.
  • 23 Ибидем , 339.
  • 24 Там же.
  • 25 Там же.
  • 26 Там же, 342.

10Генри Джеймс в своем предисловии к The Golden Bowl обсуждает акты перечитывания с учетом автора текста. Он пишет, что перечитывание может дать человеку довольно отстраненный взгляд на текст, тем самым способствуя повторному посещению или переосмыслению текста.Он предполагает, что перечитывание заставляет писателя осознавать отклонения и различия, которые могут возникнуть между его / ее более ранней работой и его / ее настоящей. Таким образом, писатель может адаптировать свою существующую работу к современным условиям и представлениям. Для Джеймса повторное присвоение — это «бесконечно интересный и забавный акт» 22, который переплетается с пересмотром, который, по его словам, «означает в случае письменной вещи не больше и не меньше, чем перечитать ее» 23. Затем Джеймс сообщает нам, что он связал «идею переписывания» с актом перечитывания, и это оказалось не двумя отдельными видами деятельности, а одним24.Позже он рассказывает, как «акт исправления, акт повторного просмотра заставил все, на что я смотрел на любой странице, расцвело передо мной», и заключает, что в результате исправления «старый» материал в тексте переосмысливается. и повторно ассимилировались 25. Из аргумента Джеймса можно сделать вывод, что этот акт перечитывания не эквивалентен переписыванию, которое на самом деле меняет точку зрения на рассказ или текстовое значение; перечитывание здесь связано не более чем с новым переосмыслением своей работы. Кажется вероятным, что «похороненная, скрытая жизнь прошлой композиции» может вибрировать «при обновлении осязания» 26.

  • 27 Roland Barthes, S / Z (1970), Лондон: Джонатан Кейп, 1975, 4.
  • 28 Матей Калинеску, Rereading , op. cit ., 46.

11Что касается читателей, то все по-разному, так как широко распространено мнение, что текст меняет значение через своих читателей. Можно предположить, что в то время как некоторые читатели читают без участия, без участия, и их чтение, таким образом, является катарсическим, другие читают увлеченно, критически, тем самым способствуя выработке рефлексивного и интерпретирующего чтения.В некоторой степени последняя категория читателей может быть ближе к тому, чтобы взять на себя роль читателя-писателя, который указывает на аспекты, о которых автор может не знать. В этом случае читатель является не только потребителем, но и производителем текстов, как утверждает Роланд Барт на первых страницах S / Z . Барт вводит понятия «писательский текст» и «читаемый текст» и начинает свое обсуждение того, как оценивать текст, говоря, что «наша оценка может быть связана с практикой, и эта практика — это практика письма» 27.Разница между писательским текстом и читаемым текстом состоит в том, что первый можно как читать, так и писать / переписывать, и, кроме того, писательский текст соответствует продуктивной модели, а не репрезентативной. Матей Калинеску отмечает, что два вида текстов Барта соответствуют «двум противоположным типам чтения: первый пассивный и единичный (разовое занятие)», а второй — активный, продуктивный, в конечном итоге игровой, и он действительно вовлекает читателя в удовольствие от (мысленного) написания или переписывания текста »28.

  • 29 Роланд Барт, S / Z , op. cit ., 5.
  • 30 Ibidem .
  • 31 Там же, 15.
  • 32 Там же.
  • 33 Там же, 16.
  • 34 Там же.

12 Напротив писательского текста, который Барт считает идеальным состоянием текста, стоят читаемые тексты, которые представляют собой продукты с «реактивной ценностью», для дифференциации которых требуется вторая операция, а именно интерпретация29.Барт рассматривает интерпретацию как шанс оценить множественность значений текста, а не как шанс придать тексту значение. Текст, который «не испорчен никакими ограничениями репрезентации (имитации)» — это «галактика означающих», к которой мы «получаем доступ через несколько входов, ни один из которых не может быть авторитетно объявлен главным» 30. Кто-то может возразить, что, поскольку текст имеет множественное число, одного или одного прочтения текста недостаточно, чтобы достичь или выявить все смыслы, заключенные в нем.Барт утверждает, что для установления множественного числа текста необходимо, чтобы акт чтения был также множественным в том смысле, что «первая» версия чтения должна быть последней, как если бы текст был восстановлен. чтобы добиться его искусной преемственности »31. Его концепция чтения не связана с потреблением текста и не подразумевает его, это игра, поскольку он выдвигает идею «чтения текста так, как если бы он уже был прочитан» 32. Фактически он предлагает, чтобы чтение начиналось с самого начала текста как перечитывание, потому что, действуя таким образом, перечитывание «спасает текст от повторения» 33 и умножает текст во всем его разнообразии и множественности.При повторном чтении получается «не настоящий текст, а текст во множественном числе: тот же и новый» 34. В общем, смысл текста заключается в совокупности его прочтений, а практика перечитывания, которую предпочитает Барт, состоит в умножении означающих текста.

  • 35 Матей Калинеску, Rereading , op. cit ., xiv.
  • 36 Ibidem , xi.
  • 37 Там же.

13Матей Калинеску подходит к вопросу перечитывания, размышляя, действительно ли следует различать чтение и перечитывание. Его интересует то, что происходит после прочтения, и поэтому его исследование перечитывания «в основном касается ожиданий, предположений и догадок того, кто возвращается к известному тексту», но он предупреждает, что его рассмотрение активности (пере) чтения делает использование ридера или перечитывающего устройства, которое является гипотетической конструкцией35.В своем первом абзаце Калинеску связывает перечитывание с метафорой преследования и объясняет, что, с одной стороны, «есть тексты, которые преследуют нас, которые не могут и не будут забыты, тексты […], которые побуждают нас перечитать их» и с другой стороны, «есть тексты, которые преследуют другие тексты […] как ожидаемые или неожиданные посетители» 36. Метафора текстуального преследования Калинеску подразумевает «существенную замкнутость времени чтения» 37 и, кажется, перекликается с феноменом переписывания в двадцатом веке.

14 Его предложенная дихотомия между чтением и перечитыванием выигрывает от тщательного анализа таких вопросов, как внимание и историческое понимание предмета. Он выдвигает на первый план вопрос о внимании, поскольку считает, что перечитывание предполагает иной вид внимания, чем то, которое задействовано при первом линейном любопытном чтении текста. В отношении временного аспекта дихотомии он упоминает парадоксальную ситуацию, когда исторически в западном мире «чтению предшествовало перечитывание», и он иллюстрирует это, напоминая нам о факторе повторения, который был важным аспектом устных культур38. .

  • 39 Роман Ингарден, Познание литературного произведения искусства , Эванстон: Northwestern University Press (…)
  • 40 Ханс-Георг Гадамер, Истина и метод , op. cit ., 298.
  • 41 Роман Ингарден, Познание художественного произведения , op. cit ., 145.
  • 42 Матей Калинеску, Rereading , op.cit ., 35.

15 Чтение и перечитывание — это временные действия: их можно рассматривать во времени, поскольку они происходят во временной последовательности. В отношении этого аспекта Роман Ингарден отмечает, что «эстетическая конкретизация литературного произведения искусства» может быть достигнута только в «продолжающемся во времени процессе» 39. Гадамер иллюстрирует историчность понимания, подчеркивая, что понимание возникает из исторических и временных актов чтения. Временное расстояние между чтением и перечитыванием не обязательно является недостатком; иногда это может служить основанием для эстетической конкретизации текста.Гадамер отмечает, что открытие значения художественного текста никогда не заканчивается, потому что это «бесконечный процесс» 40. Поскольку понимание текста достигается посредством чтения, текст может быть правильно понят, если он читается по обстоятельствам, и в этой ситуации чтение становится перечитыванием. Ингарден, например, знает о недостатках первого чтения, но, несмотря на них, он убежден, что первое чтение «в значительной степени решает, удастся ли вообще правильно понять произведение искусства» 41.Таким образом, Калинеску объясняет, почему Ингарден предпочитает первое чтение: «Второе чтение всегда будет вторичным в эстетическом смысле, даже если оно может привести к лучшему, более богатому и глубокому пониманию произведения» 42.

  • 43 Майкл Риффатер, Семиотика поэзии , Блумингтон и Лондон: Indiana University Press, 1978, 5.
  • 44 Ibidem , 5-6.

16Майкл Риффатер ставит во главу угла прием, подчеркивая роль читателя в раскрытии смысла текста и выстраивая теорию чтения, которая различает две стадии чтения.Понимание художественного текста начинается с первого «эвристического прочтения», «где происходит первая интерпретация, поскольку именно во время этого прочтения улавливается смысл» 43. Это первое чтение требует от читателя собственного вклада, а именно лингвистических и литературных компетенций, чтобы расшифровать «единый, линейный текст», и Риффатер приходит к выводу, что на этой стадии мимесис полностью осознан или, скорее, устранен. Второй этап — это «ретроспективное чтение»: читатель запоминает прочитанное и приходит к лучшему пониманию текста, например, исправляя свою первую интерпретацию.Читатель теперь просматривает, повторно посещает и сравнивает в обратном порядке, когда он / она снова просматривает текст. Это второе чтение или, фактически, это перечитывание текста — это «герменевтическое прочтение», которое в конечном итоге раскроет смысл текста44.

  • 45 Матей Калинеску, Повторное чтение , op. cit ., 75.
  • 46 Ibidem , 73-7.
  • 47 Там же ., 45.

17 Прежде чем я суммирую высказанные точки зрения, я хотел бы обратить внимание на тот факт, что Марсель Пруст, Ральф Уолдо Эмерсон и Генри Джеймс выдвинули концепцию творческого чтения, которая приближает человека к переписыванию текста. Пруст, например, предположил, что классику «всегда можно читать романтически, то есть творчески», а Эмерсон утверждал, что есть творческое чтение и творческое письмо45. Джеймс говорил о своем обычае чтения, с помощью которого он думал о творческих проблемах, которые может вызвать текст; другими словами, он предлагает чтение как форму мысленного переписывания46.Ряд психологических факторов, относящихся к читателю, могут способствовать творческому чтению или мысленному переписыванию текста: уровень образования, концентрация, внимательность, мотивация и цель чтения. Оглядываясь назад, значит, перечитывание кажется нормой для полного понимания текста, и, хотя кажется, что между первым и вторым чтением есть противоречие, важно не обязательно решить, что лучше, а скорее решить, «какому из них следует придать эстетический нормативный статус» 47.

18В приведенном выше обсуждении дихотомия между чтением и перечитыванием фокусируется на временных и последовательных измерениях акта чтения; следовательно, перечитывание рассматривается как последующее (первое) чтение. Повторное прочтение здесь означает повторный ввод текста в попытке заполнить возможные пробелы, которые появляются после первого чтения. Перечитывание затем будет стремиться скорректировать, расширить и, если применимо, дополнить первое чтение, но не изменить, оспорить, нарушить или заменить его.В этом случае перечитывание не является средством, в котором политические, религиозные, социальные, гендерные и сексуальные, исторические, культурные тенденции или теории суммируются, чтобы повлиять на интерпретацию текста. Совершенно очевидно, что перечитывание не означает чтение в соответствии с определенными практиками и правилами толкования, и в этом случае перечитывание может фактически стать встречным прочтением.

19До этого момента в дискуссии мало или совсем не учитывались такие переменные, как пол читателя, раса, историческое, географическое и культурное происхождение и уровень образования.Эти переменные вносят вклад в процесс чтения и влияют на него, потому что читатели из разных исторических, географических и культурных слоев не только читают по-разному, но и обязаны это делать. С каждым новым актуализированным прочтением значение текста также актуализируется и находит новую конкретизацию. Учитывая, что в новом контексте чтение порождает новые интерпретации, и учитывая, что текст имеет эстетическую идентичность, которая по-разному проявляется в меняющемся течении времени и обстоятельств, кажется, что чтение должно превратиться в перечитывание.

20 Утверждение о другом или новом прочтении справедливо, скажем, в отношении пола, поскольку критики-феминистки утверждают, что женщины читают иначе, чем мужчины из-за определенных черт и характеристик, которые влияют на то, как они читают текст. Пропагандируя гендерные вопросы и уделяя им внимание, феминистские теории чтения утверждали ревизионистский способ чтения, который фактически является перечитыванием. Теория феминистского чтения продвигает центральную роль перечитывания посредством пересмотра и критики канона и требует переоценки литературных текстов с феминистской точки зрения.

  • 48 Марсель Корнис-Поуп , Герменевтическое желание и критический переписывание: повествовательная интерпретация в Wak (…)
  • 49 Ibidem , 13.

21 Теперь я обращаю свое внимание на случаи, когда процесс чтения превращается в перечитывание под воздействием интерпретирующих практик и кодексов, и спрашиваю, существует ли устойчивая, прямая или косвенная связь между перечитыванием и переписыванием.Теории чтения — здесь чтение следует понимать как интерпретацию, претерпели значительные теоретические и практические изменения за последнее столетие. Эти изменения поддерживаются рядом подходов (, например, ., Лингвистический, исторический, герменевтический, политический и т. Д.) К чтению. Утверждалось, что чтение должно осуществить переход от парадигмы поиска и понимания текстового значения к критической парадигме интерпретации, которая фокусируется на производстве текстового значения.По-видимому, чтение стало недостаточным или устаревшим как традиционалистская, герменевтическая, ориентированная на текст практика, которая стремится раскрыть смысл текста. Вместо этого чтение приведет к большему, если оно станет активной ревизионистской практикой, которая стремится раскрыть, как текст производит и артикулирует смысл. Чтение в направлении понимания текста было дополнено, а иногда и вытеснено чтением в сторону интерпретации и создания текстового значения. Этот последний тип чтения, по-видимому, концентрируется на поиске новых значений или актуализации скрытых значений, учитывая, что с точки зрения деконструкции текстовое значение постоянно обсуждается и формулируется, тем более что «новые интересы и системы отсчета используются для воздействия на мир». текст »48.В этом случае акт чтения может стать критическим чтением или актом перечитывания, особенно когда он «надеется показать то, что текст и его различные прочтения выражают, подразумевают или подавляют» 49. Акт чтения, при котором удается указать на то, что тот или иной интерпретационный подход подчеркивает или подавляет определенные текстовые значения, по своей функции ближе к режиму переписывания, потому что он взаимодействует с текстом и с подходами к тексту.

  • 50 Там же ., 15.
  • 51 Там же ., 14.
  • 52 Там же ., 21.

22 Многие подходы, которые превращают чтение в критическое чтение или перечитывание, вытекают из конкурирующих социокультурных, лингвистических, философских и политических моделей интерпретации, которые разделены на эпистемологические и методологические точки зрения. Эти модели позиционируются и действуют с противоположных точек зрения, и благодаря своему теоретическому и практическому использованию они способствуют воссозданию смысла, что ведет к переписыванию.Однако, как справедливо замечает Марсель Корнис-Поуп, любое критическое прочтение основывается на стратегии интерпретации, которая привязана к определенному способу подхода к тексту в определенных рамках интерпретации50. Другими словами, критическое прочтение, достигая определенного понимания текста, все же не охватывает всего диапазона смысловых возможностей, потому что большинство теорий чтения «реагируют на тройное требование, определяя роль читателя, стратегию интерпретации и одновременно построение истории чтения, которая поддерживает и узаконивает их »51.Вместо конечного вывода небезосновательно рассмотреть идею о том, что многие из этих моделей рассматривают критическое чтение как «раздвоенный процесс, реактивный и воссоздающий, перформативный и саморефлексивный» 52, что является способом сказать, что перечитывание по интерпретативным моделям выполняет переписывание текстового смысла.

  • 53 Андре Лефевр, «За пределами интерпретации или бизнес переписывания», Comparative Literature Stud (…)
  • 54 Ibidem , 17-19.
  • 55 Фредерик Джеймсон, Политическое бессознательное , Итака: Cornell University Press, 1981, 58.
  • 56 Андре Лефевр, «За пределами интерпретации или бизнес переписывания», op. cit ., 18.
  • 57 Ibidem , 19.

23Андрэ Лефевр ясно формулирует необходимость рассмотрения критики как одной из форм переписывания, поскольку он утверждает, что критика — это один из способов переписать литературу53.Его теоретическая позиция обусловлена ​​озабоченностью по поводу «возрастающей маргинальности литературной критики и / или теории» и тем фактом, что интерпретации текстов могут граничить с избыточностью, иначе они «могут быть использованы для распутывания сети социальных, политических и экономических отношений». факторы, регулирующие как производство, так и получение литературы »54. Теоретический принцип Лефевра получает поддержку в утверждении Фредерика Джеймсона: «Мы будем предполагать, что критика, которая задает вопрос« Что это значит? », Представляет собой нечто вроде аллегорической операции, в которой текст систематически переписывается в терминах некоего фундаментального мастер-кода» 55. .Лефевер предлагает изменить роль критики, чтобы критика вновь обрела «некоторую социальную значимость, которой она обладала в прошлом» 56. Его акцент делается на исследовании связей между литературными произведениями и сложной социальной системой, в которой они создаются и принимаются. Следующие предпосылки являются его отправными точками: 1) поэтика и идеология оказывают влияние на переписывание литературы; 2) «с точки зрения восприятия переписывание литературы не менее важно, чем ее собственное написание» 57.

  • 58 Там же ., 20.
  • 59 Там же.
  • 60 Там же.

24 В своем исследовании Лефевер принимает и применяет концепцию системы к литературе: он рассматривает литературу как «надуманную систему», потому что она состоит из литературных произведений и читателей58. Кроме того, литература — это единица, способная сохранять свою идентичность, несмотря на происходящие в ней изменения, и часть более крупных систем, таких как культура и общество, с которыми она взаимодействует.Поскольку открытые системы, литература и общество влияют друг на друга, и факторы, принадлежащие каждой системе, регулируют это влияние. Один из таких факторов, который пытается «контролировать литературную систему изнутри, в пределах параметров, установленных вторым элементом [т.е. обществом]», «представлен критиками, рецензентами, учителями литературы, переводчиками и другими переписчиками, которые адаптируют произведения литературе до тех пор, пока не будет заявлено, что они соответствуют поэтике и идеологии своего времени »59. Другими словами, литературные произведения создаются в соответствии с современными терминами или представлениями.Второй фактор контроля — это покровительство, которое Лефевер определяет как «силы (лица или учреждения), которые помогают или препятствуют написанию, чтению и переписыванию литературы» 60.

25 Подводя итог, Лефевер утверждает, что переписывание должно следовать руководящим принципам поэтики, в рамках которой оно действует, и из-за этой тенденции конформности переписывание играет свою роль в формировании литературного канона. Переписывание под видом критики адаптирует литературные произведения в соответствии с определенной идеологией или поэтикой к конкретной аудитории и «влияет на то, как читатели читают литературное произведение» 61.

26Предварительный вывод, переписывание изменяет и переделывает литературное произведение. Акт переписывания происходит в конце приема произведения, поскольку он возникает в результате взаимодействия между читателем и текстом в контексте нескольких подходов к интерпретации текста и критике. Чтобы чтение привело к переписыванию, первое должно выполнять больше, чем понимание текста, и должно ретроспективно взаимодействовать с работой, оценивая предыдущие чтения.Определенная идеология или поэтика находят выражение через переписывание, которое адаптирует литературное произведение к параметрам указанной идеологии или поэтики, таким образом влияя на понимание и интерпретацию текста. Таким образом, при переписывании произведение присваивается в соответствии с альтернативной точкой зрения, и произведение превращается во что-то новое. Таким образом, старые тексты заново изобретаются, а сама литература обновляется и наполняется энергией. Переписывание может принимать разные формы (, например, ., Критическое и творческое), имеет разные эффекты и подчеркивает взаимодействие, преемственность и расхождение между прошлым и настоящим, перенаправляя распространение знаний.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *