Делегированный это: делегация — Викисловарь

Содержание

делегация — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. делега́ция делега́ции
Р. делега́ции делега́ций
Д. делега́ции делега́циям
В. делега́цию делега́ции
Тв. делега́цией
делега́циею
делега́циями
Пр. делега́ции делега́циях

де-ле-га́-ци·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А.

 А. Зализняка).

Корень: -делег-; суффикс: -ациj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [dʲɪlʲɪˈɡat͡sɨɪ̯ə]  мн. ч. [dʲɪlʲɪˈɡat͡sɨɪ]

Семантические свойства

Значение
  1. действие по значению гл. делегировать; временная передача определённых прав и обязанностей другому лицу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. группа выбранных или назначенных лиц, представляющих коллектив, организацию или государство ◆ Российская делегация удовлетворена итогами работы на Давосском форуме.
Синонимы
  1. делегирование
  2. представительство, депутация
Антонимы
  1. отзыв
Гиперонимы
  1. действие
  2. группа
Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от лат. dēlegātiō «предписание, установление», прич. прош. от delegare «направлять, отправлять», далее из de- (выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия) + legare «возлагать, поручать», далее из lex (род.

п. legis) «закон». Русск. делегация заимств. через польск. delegacja. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

что это такое и как правильно это делать

Приветствую! Все наверняка слышали о делегировании полномочий. Все знают, что грамотное делегирование позволяет в разы повысить эффективность работы компании. Правильно делегировать учат десятки книг и сотни обучающих семинаров.

Но почему-то до сих пор «делегирование полномочий» в России считается экзотикой и чем-то «заумным» и необязательным.

Сегодня мы в очередной раз поговорим о том, что такое делегирование полномочий с его плюсами и минусами, зачем оно необходимо, и какие ошибки чаще других допускают руководители.

Что такое делегирование полномочий?

Даже самый эффективный руководитель, бизнесмен или глава семьи не может лично заниматься всеми делами. У каждого из нас в сутках всего 24 часа. Рабочее время можно потратить на «текучку» и рутину, а можно – на важные и значимые задачи.

Отсюда логичный вывод: большую часть полномочий можно и нужно (!) передавать на исполнение другим. Грамотное распределение задач между сотрудниками и называется делегированием. Другое определение делегирования: это передача подчиненному задания, которое должен был выполнить руководитель.

Доказано: тот, кто умеет правильно делегировать – тот чаше и быстрее других достигает успеха в управленческой деятельности.

Обратите внимание! Речь идет не о прямых обязанностях сотрудников! Делегирование – это дополнительные задачи и полномочия (чаще всего – разовые).

Зачем делегировать полномочия?

Грамотное делегирование прав и полномочий решает сразу несколько проблем.

  • Позволяет руководителю не размениваться на мелочи, а сосредоточиться на важных проектах

Руководитель не должен «совать нос» во все детали своего бизнеса. И уж тем более ему не стоит вникать в мельчайшие детали работы каждого сотрудника. Его задача – это стратегическое развитие компании и общий контроль. Поэтому всю «текучку» (даже сложную и нетипичную) можно и нужно делегировать кому-то другому.

  • Повышает общую продуктивность работы

Кроме непосредственных обязанностей, у каждого сотрудника есть «конек» — то, что он может делать лучше других. «Коньком» может быть что угодно: организация корпоративов, решение конфликтных ситуаций или электронная переписка с клиентами.

Если каждые сотрудник будет выполнять только «свои» задачи – коллектив будет работать максимально эффективно.

  • Создает здоровый психологический климат

Специалисты в управлении персоналом считают делегирование полномочий одним из инструментов нематериальной мотивации персонала. Доверяя важные и интересные задачи подчиненным, руководитель дает им почувствовать свою значимость и внести вклад в общее дело.

  • Тестирует подчиненных на «профпригодность»

Результаты эффективного делегирования позволяют выявить перспективных сотрудников. Их продвижение и карьерный рост повысит эффективность компании в будущем.

Чем делегирование отличается от постановки задачи?

Постановка задачи – понятие более узкое. Что это такое? Руководитель ставит задачу подчиненным (как правило, в рамках их должностных обязанностей) и на этом… все. Как сотрудники будут ее решать – их проблемы.

Цель же делегирования – снять с себя часть задач и переложить их на других. При этом суть делегирования состоит в том, чтобы передать задачу «целиком»: от постановки задачи и инструктажа до отчета о результатах.

Преимущества и недостатки делегирования

Конечно, у делегирования есть свои плюсы и минусы. Но справедливости ради замечу, что минусы проявляются только при неправильном делегировании.

Плюсы делегирования

  • Обучает и развивает сотрудников
  • Способствует развитию предприятия в целом
  • Формирует команду и выделяет перспективных сотрудников
  • Экономит рабочее время руководителя, которое он может потратить на решение более важных задач
  • Оттачивает управленческие навыки руководителя
  • Позволяет максимально применить «экспертность» сотрудников во всех сферах
  • Мотивирует персонал нематериальными методами. Делегируя полномочия, можно удерживать ценных сотрудников, не повышая их в должности
  • Повышает лояльность персонала к руководству и компании в целом
  • Дает возможность оценить способности и квалификацию работников в «полевых» условиях
  • Повышает уровень самостоятельности сотрудников

Минусы делегирования

  • Нельзя быть на 100% уверенным, что процесс делегирования полномочий приведет к желаемому результату. Если Вы относитесь к управляющему формата «хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам», Вам будет сложно с кем-то «делиться»

  • Обратная ситуация: Вы боитесь, что подчиненный справится с заданием гораздо лучше Вас. Сотрудники это чувствуют и включают режим «обратного делегирования», когда задача под предлогом «без Вас никак» возвращается обратно руководителю. Таким способом подчиненные избавляются от «лишней» работы. А руководитель получает подтверждение своей незаменимости
  • Придется доверять подчиненным. Ведь вместе с ответственностью им будут переданы и полномочия (например, доступ к конфиденциальной информации и право подписывать документы)

Цели делегирования

Делегирование преследует три цели:

  • Повысить эффективность работы в организации
  • Уменьшить нагрузку на руководство
  • Увеличить заинтересованность персонала

Важность делегирования полномочий

Почему делегирование так важно?

Во-первых, объем работы, которую за день может «переварить» руководитель, всегда превышает его возможности. Ежедневно он должен сделать больше, чем может. Делегирование полномочий позволяет «разгрузить» день от текучки и сосредоточиться на приоритетных задачах.

Во-вторых, любой опытный исполнитель способен выполнить какую-то работу лучше, чем руководитель. Это нормально, и это нужно обязательно поощрять.

Брайн Трейси утверждает: «Если сотрудник может выполнить 70% задачи, ему можно поручить ее целиком».

Виды полномочий и централизация управления

Что такое полномочия? Это право использовать ресурсы компании для достижения поставленных целей.

Полномочия бывают двух видов:

  • Линейные. Полномочия передаются по «цепочке» от начальника к заму, от зама – к руководителю отдела и ниже до конечного исполнителя.
  • Штабные. Внесистемный аппарат, который позволяет контролировать, советовать и влиять на работу линейной структуры.

В зависимости от типа полномочий выделяют и два типа управления.

Централизованная система управления

В централизованной системе высшее руководство принимает большую часть решений (даже самых мелких и рутинных). В таких структурах «шаг влево, шаг вправо карается расстрелом».

Пример: жесткий речевой модуль для операторов колл-центров в некоторых компаниях. Записи разговоров с клиентами подлежат обязательному прослушиванию. При малейшем отступлении от шаблона разговора – сотруднику начисляют штраф.

Децентрализованная система управления

В децентрализованной системе функции менеджера зафиксированы не так жестко. У них есть главная цель и рекомендуемые способы ее достижения. Все остальное — на усмотрение исполнителя.

Если взять тот же пример с колл-центром, то в децентрализованной системе сотрудникам разрешают общаться с клиентом, как угодно. Но дружелюбным тоном, вежливо и без просторечных выражений. Включается принцип соответствия. Главная задача сотрудников – качественный сервис и довольные клиенты. В такой модели «львиная» доля решений принимается на месте исполнителем.

Как правильно делегировать полномочия?

Вот основные правила делегирования полномочий:

  • У поставленной задачи должен быть конкретный результат

Делегируя задачу подчиненному, сразу четко обозначьте конечный результат. Только после его достижения задание может считаться выполненным. Например: «Подготовить отчет о результатах отдела продаж в целом и по каждому сотруднику за 2017 год (продажи в рублях, число сделок и новых клиентов, средняя цена сделки, процент выполнения плана).

  • Определяем ответственность, сроки и уровень делегирования

Всего уровней делегирования существует пять: от «четкого следования инструкции» до «полной свободы действий».

Делегирование: самая суть

Я в 2020 получила досрочную пенсию ( в 55 лет пошла по стажу…

Вспомнился Маяковский В. В.: — Эх, к такому платью бы да ещё…

До 15 февраля 2021 года необходимо отправить форму на всех р…

да да — я тоже была неприятно удивлена, что оставшийся бонус…

А кто-нибудь посчитал объем выплат , которые подпадают под 1…

пропихнём — работа такая, девацца некуда.Нет той крепости, ч.

..

В малом бизнесе и в значительной части среднего бухотчетност…

Вы впихиваете невпихуемое

посмотрим как они с транспортным налогов для начала справятс…

Прочитала на одном дыхании. Налоговый триллер! Спасибо, реда…

а считать они его как будут? по данным банков о перечисленны…

перед кодом окпо надо подставить октмо) это мне в статистике…

у нас никто не несёт. только страдают от этого люди.дожить б…

Ну, что коллеги, удачно произошел переход? У нас сегодня вып…

Поддерживаю. Забирайте НДФЛ

Ведь прямо написано в новости:

стаж для досрочной пенсии еще строже учитывают. Оттуда выкид…

Чего-то реклама вспомнилась: «Окунитесь в мир роскоши и комф…

Вполне возможно и Ваш вариант. Бритва Хенлона «Никогда не пр…

Оплата первых трёх дней за счёт работодателя облагается НДФЛ. ..

Вот даже, не смешно…Агенты мимо…С «наемниками»…

По советскому законодательству рабфак+учета в ВУзе включалис…

Про жадность директора не могу судить — слишком мало информа…

Иногда нужен бывает,есть еще понятие досрочной пенсии (37 ле…

Работник не несет ответственности за перечисление взносов ра…

Это, конечно! Вы все посчитали, выгрузили, передали, оплатил…

А на бумаге можно отправлять? Я поняла, что ИП только электр…

да все почти были уверены, что дополнительный бонус и новые …

за меня это не передавали. В моей трудовой нет записи об учё…

Передаем и оплачиваем конечно. Имелось в виду, что все настр…

Спасибо, клерки! Как всегда выручаете:) Конечно же!

Плавали — знаем, как налоговики оптимизируют через автоматиз. ..

его уже пересчитали. Посмотрите в выписку. Только осторожно,…

Работодатель бывает по трудовым договорам. По договорам ГПХ …

делегированных — Traduzione на итальянском языке — Esempi inglese

В базе al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole volgari.

В base al termine ricercato questi esempi potrebbero context parole colloquiali.

Этот делегировал закон дополнений и исправляет некоторые несущественные элементы.

Присутствует на
делегат
интегрировано и изменено все, что не требуется.

И они делегировали нам , чтобы принимать важные решения.

E hanno delegato noi per prendere le solutioni important.

Комиссия имеет обширные делегированных компетенций для текущего управления.

Alla Commissione è делегатов un’ampia comptenza per la gestione corrente.

Внешние делегированные процедур касаются выполнения бухгалтерских и налоговых обязательств.

I trattamenti delegati all’esterno riguardano l’adempimento di obblighi contabili, fiscali e tributari.

Далее компания была разделена на группы из 10 и 50 человек с полномочиями и ответственностью , а затем вниз.

La compagnia era ulteriormente divisa in gruppi di 50 e di 10, con autorità e responseabilità delegate verso il basso.

Забота о домашнем хозяйстве и воспитание детей также традиционно передается им.

Anche la cura della famiglia e l’allevamento dei bambini sono tradizionalmente delegati a loro.

Назначение и увольнение этих высокопоставленных офицеров делегировано Национальной комиссии общественной безопасности.

La designazione e la destituzione di questi agency di grado elevato sono delegate alla Commissione nazionale per la pubblica sicurezza.

В других традициях власть была делегирована другим офицерам аналогичного ранга.

В других традиционных сказках есть делегатов, дополнительных официальных лиц, пригодных для использования.

делегированный акт Европейской комиссии от 10 октября 2014 г.

Соответствует делегатам Европейской комиссии от 10 октября 2014 г.

Кроме того, будут соответствовать все полномочия , делегированные ему или ей, в частности, Президентство.

Anche, corrisponderà tutti i poteri delegati a lui o lei, espressamente, Presidenza.

Эрик Бидо, OFMCap., Провинциальный министр Франции, делегировал

CAS.

Эрик Бидо OFMCap Ministro Provinciale della Francia, делегат dalla CAS.

Исповедники не имеют права предоставлять эти разрешения, если они не были явно делегированы на это право.

Confessori non sono qualificati a give a tali dispense meno che non siano stati esplicitamente delegata thereunto.

Организация сохраняет за собой право собственности на архивы, но их консервация передана в депозитарий.

L’organizzazione mantiene la proprietà degli archivi, ma la loro conservazione è delegata al depositario.

4 Определения делегированных полномочий на каждом уровне.

4 Definizioni dell’autorità delegata ad ogni livello.

Обучение отдано специалистам новой педагогики .

Обучение и делегатов новых педагогических специальностей.

Когда этот вопрос был делегирован с самого начала, каждый профсоюз унесся домой.

Quando questa domanda — это статус делегата dall’inizio, ogni unione и tornata a casa.

Связывание и расщепление представляют собой два критических момента нашей терапии, которые часто недооцениваются, а также делегированы .

Склеивание и разрыхление из-за моментов критики della nostra terapia, spesso sottovalutati se non addirittura delegati .

На встрече присутствовали некоторые государственные служащие , делегированные

от министра производственной деятельности Антонио Марцано.

Все, что нужно для участия в программе, делегатов, , от Ministro delle Attività Produttive, Антонио Марцано.

Джо Квентаип из OFM присутствовал, делегировал CAS.

Однако совокупность этих задач не может быть делегирована только ему.

Tutto l’insieme di tali compiti, però, non può essere delegato soltanto a loro.

делегировано — Итальянский и английский язык WordReference


От глагола делегат : (⇒ сопрягать)
делегат : ⓘЩелкните инфинитив, чтобы увидеть все доступные наклонения
v прошедший глагол , прошедший простой : Прошедшее время — например, «He видел человек.«Она, , засмеялась, ».
,
, глагол прошедшего времени, , причастие прошедшего времени, : Форма глагола, используемая описательно или для образования глаголов — например, « заперта, дверь», «Дверь была заперта на , . «

WordReference Англо-итальянский словарь © 2021:

Основные переводы / Основные переводы
делегированный adj прилагательное : описывает существительное или местоимение — например, девушка, « интересная книга, », « большой дом ».« (авторизованный) делегат, авторизатор agg aggettivo : Descrive o specifica un sostantivo:« Una persona fidata »-« Con un cacciavite piccolo »-« Вопрос controverse »

WordReference English-Italiano Dictionary © 2021:

Principal Translations / Traduzioni Principali
delegate [sth] ⇒ vtr переходный глагол : глагол, например, принимающий прямой объект Скажи что-нибудь.»» Она нашла кота. « (задача: доверить другим) delegare⇒, incaricare⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto:» Lava la mela prima di mangiar la «-» Не mi aspettavo un successo così grande «
Эффективный менеджер знает, как делегировать задачи.
делегировать [sth] в [sb] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (задача: поручить [sb]) делегировать [qlcs] a [qlcn] vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: « Lava la mela prima di la «-» Non mi aspettavo un successo così grande «
Вам необходимо поручить помощнику больше рутинных задач.
Devi делегирует большую часть рутинной помощи.
делегат [sb] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (лицо: назначить) делегат ⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: « Lava la mela prima di mangiar la» — «Non mi un aspett successo così grande «
Губернатор делегировал на конференцию помощника.
Il Governatore Delegò un Assistente Alla Conferenza.
делегат [sb] to do [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (лицо: назначить) ( dare un compito a [qlcn] ) incaricare⇒, delegare⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: « mela prima la di mangiar la «-» Non mi aspettavo un successo così grande «
Правительство Швеции поручило министру представлять их на мероприятии в Лондоне.
Il Governo svedese ha incaricato un ministro in sua rappresentanza in vista dell’evento a Londra.
делегат n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (политический представитель) delegato nm sostantivo maschile : Identifica un essere, un oggetto Concetto Che Предположим, Genere Maschile: medico, gatto, Strumento, Assegno, dolore
На саммите присутствовали делегаты из сорока стран.
Я делегирую карантинный участок для всех бесконтрольных вершин.

Англо-итальянский словарь WordReference © 2021:

9013ativa 9013a 901 901 901 901 : Identifica un essere, un oggetto o unconcetto che accept genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
Составные формы / Форм композит
делегированный | делегат
делегированный закон n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. д. UK (закон: тип принятого закона) ( a leggi emanate dal parlamento ) leggi subordinate nfpl sostantivo plurale femminile : Identifica esseri, oggetti oconcetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini

0

делегировал ‘ si trova anche in questi elementi:

Nella descrizione на английском языке:

делегат — английский язык и итальянский язык WordReference

Основные переводы / основные переводы
делегат [sth] ⇒ vtr , например, переходный глагол : Скажи что-нибудь.»» Она нашла кота. « (задача: доверить другим) delegare⇒, incaricare⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto:» Lava la mela prima di mangiar la «-» Не mi aspettavo un successo così grande «
Эффективный менеджер знает, как делегировать задачи.
делегировать [sth] в [sb] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (задача: поручить [sb]) делегировать [qlcs] a [qlcn] vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: « Lava la mela prima di la «-» Non mi aspettavo un successo così grande «
Вам необходимо поручить помощнику больше рутинных задач.
Devi делегирует большую часть рутинной помощи.
делегат [sb] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (лицо: назначить) делегат ⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: « Lava la mela prima di mangiar la» — «Non mi un aspett successo così grande «
Губернатор делегировал на конференцию помощника.
Il Governatore Delegò un Assistente Alla Conferenza.
делегат [sb] to do [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (лицо: назначить) ( dare un compito a [qlcn] ) incaricare⇒, delegare⇒ vtr verbo transitivo o transitivo pronominale : Verbo che richiede un complemento oggetto: « mela prima la di mangiar la «-» Non mi aspettavo un successo così grande «
Правительство Швеции поручило министру представлять их на мероприятии в Лондоне.
Il Governo svedese ha incaricato un ministro in sua rappresentanza in vista dell’evento a Londra.
делегат n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (политический представитель) delegato nm sostantivo maschile : Identifica un essere, un oggetto Concetto Che Предположим, Genere Maschile: medico, gatto, Strumento, Assegno, dolore
На саммите присутствовали делегаты из сорока стран.
Я делегирую карантинный участок для всех бесконтрольных вершин.

делегированный — англо-французский словарь WordReference.com


От глагола делегат : (⇒ сопрягать)
делегат : ⓘЩелкните инфинитив, чтобы увидеть все доступные наклонения
v прошедший глагол , прошедший простой : Прошедшее время — например, «He видел человек.«Она, , засмеялась, ».
,
, глагол прошедшего времени, , причастие прошедшего времени, : Форма глагола, используемая описательно или для образования глаголов — например, « заперта, дверь», «Дверь была заперта на , . «

WordReference Англо-французский словарь © 2021:

-902, французский, 9162, , , английский язык, английский язык. Delegates В саммите приняли участие сорок стран.
Principales traductions
делегированный прил. интересная книга «» большой дом (разрешено) délégué adj adjectif : modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s’accorde avec le nom ( ex: un ballon bleu, un bleu e balle ). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Налейте бывший le féminin , на ajoute «e» ( например: petit> petit e ) и на бывший le pluriel на ajoute «s» ( например: petit> petit s ).Pour les formes qui sont «irrégulières» au féminin, celles-ci sont données ( например: irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) Словарь
Principales traductions
delegate [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение — например, « Say something.«Она нашла кошку.» (задача: поручить) déléguer⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Ex: «J ‘ écris une lettre «.» Elle a retrouvé son chat «.
делегировать [sth] to [sb] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение — для Например, « Скажи что-нибудь». «Она нашла кота.« (задача: доверить [sb]) déléguer [qch] à [qqn] vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Ex:» J ‘ écris une lettre «.» Elle a retrouvé son chat «.
Вам нужно делегировать больше рутинных задач своему помощнику. de petites tâches à ton assistant.
делегат [sb] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение, например « Say something.«Она нашла кошку.» (лицо: назначить) déléguer⇒ vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Ex: «J ‘ écris une lettre «.» Elle a retrouvé son chat «.
se faire représenter par [qqn] v pronominal ver’u verbe pronominal : pronom réfléchi «se», qui s’accorde avec le sujet. Пример: se regarder : «Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.» . Les verbes pronominaux se conuguent toujours avec l’auxiliaire «être». Пример: «Elle a lavé la voiture» mais «Elle s ‘ est lavée.»
Губернатор делегировал на конференцию помощника.
Le gouverneur s’est fait représenter par son assistant à la conférence.
делегат [sb] to do [sth] ⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, « Say something». «Она нашла кота». (лицо: назначить) déléguer [qch] à [qqn] vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre». «Elle ретрове сын чат».
Правительство Швеции поручило министру представлять их на мероприятии в Лондоне.
делегат n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (политический представитель) délégué, déléguée nm, nf
Des délégués de quarante платит одно участие в сомме.

Англо-французский словарь WordReference © 2021:

Составные формы
делегированные | делегат
делегированный закон n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. д. UK (закон: тип принятого закона) législation déléguée, législation subordonnée nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» un voyel (devle’ un voyel h muet), «une» . Пример: fille — nf> На дире « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».

делегировано ‘ également Trouvé dans ces Entrées:

На английском языке по описанию:

Français:


определение делегата в The Free Dictionary

Этот проект был подготовлен Джоном Дикинсоном, тогда делегатом от Пенсильвании, который голосовал против Декларации независимости и так и не подписал ее, поскольку был заменен новыми выборами делегатов от этого штата через восемь дней после того, как его проект был опубликован.

Это было принято по соглашению между Законодательными собраниями нескольких штатов и их делегатами в Конгрессе, без какого-либо разрешения или консультации с народом.

— Это профессия делегата, чтобы говорить, — сказал Стивен, — и ему за это платят, и он знает свое дело.

‘и мои товарищи по работе — потому что вы принадлежите ко мне, хотя не, как я знаю, этому делегату здесь — я должен послать всего лишь слово, и я мог бы послать больше, если бы я говорил до удара день.

Деревенский старейшина, крестьянин-делегат и сельский служащий, ожидавшие в коридоре, со страхом и восторгом услышали сначала рев и треск молодого графа, который становился все громче и громче, а затем эякулированные слова оскорбления, ужасные слова. один за другим.Даже босс МакГинти не знал многих вещей; так как был чиновник по имени Депутат графства, живший на участке Хобсона дальше по линии, у которого была власть над несколькими различными ложами, которыми он владел внезапным и произвольным образом. Теперь он чувствовал, что сражается сам; и когда ирландский представитель союза мясников пришел к нему во второй раз, он принял его в совершенно ином духе. Рекомендательный акт Конгресса сформулирован следующим образом: «ПОСКОЛЬКУ, в статьях Конфедерации есть положение. и бессрочный союз для внесения в него изменений с согласия Конгресса Соединенных Штатов и законодательных собраний нескольких штатов; и поскольку опыт показал, что в нынешней Конфедерации есть недостатки; как средство исправления которых , несколько штатов и, В частности, ШТАТ НЬЮ-ЙОРК, прямо указав своим делегатам в Конгрессе, предложили конвенцию для целей, изложенных в следующей резолюции; и такая конвенция представляется наиболее вероятным средством установления в этих Государства Твердое национальное правительство: для этой цели Законодательное собрание Массачусетса предложило, чтобы делегаты от каждой колонии собрались в Конгрессе.Мастон, инженер Мерчисон и делегаты Gun Club уже были в своих каютах (не говоря уже о апелляции, лежащей сначала к делегатам, а затем к лордам), но расходы наверняка окупятся. наконец, обе стороны взялись за дело живо и энергично, и расходы не принимались во внимание. народ, или их представители и делегаты, но они являются твердыми выводами, сделанными из естественного и необходимого прогресса человеческих дел.

определение делегатов по The Free Dictionary

Этот проект был подготовлен Джоном Дикинсоном, тогда делегатом от Пенсильвании, который голосовал против Декларации независимости и так и не подписал ее, поскольку был заменен новыми выборами делегатов от этого штата через восемь дней после того, как его проект был опубликован.

Это было принято по соглашению между Законодательными собраниями нескольких штатов и их делегатами в Конгрессе, без какого-либо разрешения или консультации с народом.

Рекомендательный акт Конгресса сформулирован следующим образом: «ПОСКОЛЬКУ, в статьях Конфедерации и Бессрочного Союза есть положение о внесении в них изменений с согласия Конгресса Соединенных Штатов и законодательных собраний Соединенных Штатов. несколько штатов; и поскольку опыт показал, что в нынешней Конфедерации есть недостатки; в качестве средства исправления которых некоторые штаты, и В частности, ШТАТ НЬЮ-ЙОРК, путем четких указаний своим делегатам в Конгрессе, предложили конвенции для целей, изложенных в следующей резолюции; и такая конвенция представляется наиболее вероятным средством создания в этих штатах ФИРМЫ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА:

«Решено, что, по мнению Конгресса, целесообразно, чтобы во второй понедельник В мае следующего года в Филадельфии состоится съезд делегатов, которые должны быть назначены несколькими штатами, с единственной и явной целью ПЕРЕСМОТРЕТЬ СТАТЬИ КОНФЕДЕРАЦИИ и информирования Конгресса и нескольких законодательных органов о таких ИЗМЕНЕНИЯХ И ПОЛОЖЕНИЯХ В НАСТОЯЩЕМ СОЮЗЕ, которые, по согласованию в Конгрессе и утвержденных штатами, должны сделать федеральную Конституцию СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ТРЕБОВАНИЯМ ПРАВИТЕЛЬСТВА И СОХРАНЕНИЮ СОЮЗА.«

Для этой цели Законодательное собрание Массачусетса предложило, чтобы делегаты от каждой колонии встретились в Конгрессе. Мастон, инженер Мерчисон и делегаты Gun Club уже находились в своих каютах (не говоря уже о лжи апелляции, прежде всего в отношении лжи). к делегатам, а затем к лордам), но, поскольку издержки были вполне уверены, что в конце концов они покроют наследство, обе стороны пошли на это живо и энергично, и расходы не принимались во внимание. Это не расплывчатые выводы. из предполагаемых или спекулятивных недостатков в Конституции, вся власть которой находится в руках народа или его представителей и делегатов, но это твердые выводы, сделанные из естественного и необходимого прогресса человеческих дел.- Это профессия делегата, чтобы говорить, — сказал Стивен, — и ему за это платят, и он знает свое дело. Деревенский старейшина, крестьянин-делегат и деревенский служащий, которые ждали в коридоре. — сначала со страхом и восторгом услышал рев и треск молодого графа, который становился все громче и громче, а затем слова оскорбления, ужасные слова эякулировали одно за другим.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *